| I am metal and I am steel
| Я металл, и я сталь
|
| I don’t mind 'cause I don’t feel a thing
| Я не против, потому что ничего не чувствую
|
| I’m a diamond ring
| Я кольцо с бриллиантом
|
| I’m not flesh & I’m not bone
| Я не плоть и не кость
|
| I’m not sad & I’m not all alone
| Мне не грустно, и я не совсем один
|
| I’m a stone
| я камень
|
| The king is dead and the queen has flown
| Король мертв, а королева улетела
|
| Left me here in the twilight zone
| Оставил меня здесь, в сумеречной зоне
|
| Lost & looking for a way to get back home
| Потерялся и ищет способ вернуться домой
|
| But there’s no right & there’s no wrong
| Но нет правильного и нет неправильного
|
| And I’ll be good & I’ll be strong
| И я буду хорошим, и я буду сильным
|
| I’ll be silver & I’ll be gold
| Я буду серебряным и буду золотым
|
| Without a heart, without even a soul
| Без сердца, даже без души
|
| I’ll be coal
| я буду углем
|
| I won’t be blood and teeth and skin
| Я не буду кровью, зубами и кожей
|
| And I won’t feel the pain I’m in
| И я не буду чувствовать боль, в которой я
|
| I’ll be tin, no heart within
| Я буду оловом, без сердца внутри
|
| The king is dead and the queen has flown
| Король мертв, а королева улетела
|
| Left me here in the twilight zone
| Оставил меня здесь, в сумеречной зоне
|
| Lost & looking for a way to get back home
| Потерялся и ищет способ вернуться домой
|
| But there’s no right & there’s no wrong
| Но нет правильного и нет неправильного
|
| And I’ll be good & I’ll be strong
| И я буду хорошим, и я буду сильным
|
| The king is dead and the queen has flown
| Король мертв, а королева улетела
|
| Left me here in the twilight zone
| Оставил меня здесь, в сумеречной зоне
|
| Lost & looking for a way to get back home
| Потерялся и ищет способ вернуться домой
|
| But there’s no right & there’s no wrong
| Но нет правильного и нет неправильного
|
| So I’ll be good & I’ll be strong
| Так что я буду хорошим и сильным
|
| I’ll be metal and I’ll be steel
| Я буду металлом, и я буду сталью
|
| And I won’t mind cause I won’t feel a thing | И я не буду возражать, потому что ничего не почувствую |