Перевод текста песни Hand Me Back My Life - Bob Schneider

Hand Me Back My Life - Bob Schneider
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hand Me Back My Life , исполнителя -Bob Schneider
Песня из альбома: A Perfect Day
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.04.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kirtland

Выберите на какой язык перевести:

Hand Me Back My Life (оригинал)Верни Мне Мою Жизнь. (перевод)
Well now, di-di-didn't you tell me Ну, ди-ди, разве ты не сказал мне
That you’d be here with the car Что ты будешь здесь с машиной
When I got back from the bank with the money? Когда я вернулся из банка с деньгами?
And now, di-di-didn't you say А теперь, ди-ди-разве ты не сказал
That your name was Natasha? Что тебя зовут Наташа?
But that dude called you Petrovka Но тот чувак назвал тебя Петровкой
Last night at the party Прошлой ночью на вечеринке
And di-di-didn't you tell me you were single? И ди-ди-разве ты не говорил мне, что ты не женат?
But you’re not single, you’re married Но ты не одинок, ты женат
To a Russian mobster, what? Русскому мафиози что?
And di-di-didn't you tell me И ди-ди-разве ты не сказал мне
That you loved me? Что ты любил меня?
But you just told me that Но ты только что сказал мне, что
I’m pretty sure you told me that just to use me Я почти уверен, что ты сказал мне это, просто чтобы использовать меня.
I said, hey, hold on a minute Я сказал, эй, подожди минутку
And hand me back my life И верни мне мою жизнь
'Cause I cannot take anymore of this tonight Потому что сегодня я больше не могу этого выносить.
Hey, c’mon and hold on a minute Эй, давай, подожди минутку
And hand me back my life И верни мне мою жизнь
'Cause I cannot take anymore of this tonight Потому что сегодня я больше не могу этого выносить.
Di-di-didn't you tell me that you knew Ди-ди-разве ты не говорил мне, что знал
How to get back to the border? Как вернуться на границу?
And this ain’t the border, this ain’t the border И это не граница, это не граница
And di-di-didn't you tell me there’d be somebody И ди-ди-разве ты не говорил мне, что кто-то будет
That’d be waiting for us in the van Это будет ждать нас в фургоне
You know, with some dry clothes? Знаешь, с сухой одеждой?
And di-di-didn't you tell me there’d be passports И ди-ди-разве ты не говорил мне, что будут паспорта
With our pictures on it? С нашими фотографиями?
Man, these aren’t passports, ah, this is bulls*** Чувак, это не паспорта, ах, это быки***
And di-di-didn't you tell me И ди-ди-разве ты не сказал мне
That everything was gonna be all right? Что все будет хорошо?
All right?Хорошо?
It ain’t all right Не все в порядке
I said, hey, hold on a minute Я сказал, эй, подожди минутку
And hand me back my life И верни мне мою жизнь
'Cause I cannot take any more of this tonight Потому что я не могу больше этого сегодня вечером
Hey, c’mon and hold on a minute Эй, давай, подожди минутку
And hand me back my life И верни мне мою жизнь
'Cause I cannot take any more of this tonight Потому что я не могу больше этого сегодня вечером
I can’t take anymore of thisЯ не могу больше этого терпеть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: