Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Changing Your Mind, исполнителя - Bob Schneider.
Дата выпуска: 29.09.2021
Язык песни: Английский
Changing Your Mind(оригинал) |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
What’s so funny is I’m scared and lonely, and I don’t think that I’m the only |
one as I watch you drive away. |
and what’s so funny is the birds are singing, sun shining, and bells are |
ringing and I’m thinking, 'what happened here?' |
and I can’t change your mind. |
and I can’t change your mind. |
and I can’t change your mind. |
and I can’t change your mind. |
There’s a chappel in Minneapolis and it holds the bones of a dead saint in it |
the stain glass glows from the ceiling there, and reminds me of the feeling |
where I first looked into your eyes, and saw the most beautiful birds fly |
strait into the sun, their wings on fire, the deed was done. |
Oh and I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
Whats so funny is this piece of skin, the one on my arm with your name inked in. |
What was I thinking? |
But what’s so funny is the way things go down. |
Like when a star dies it doesn’t |
make a single sound. |
It’s just gone, you can’t find it when you look into the |
sky. |
And I can’t change your mind. |
And I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t change your mind. |
I can’t do it. |
There’s a werewolf out on my front lawn and he’s looking pissed off and he’s |
wet from all the rain. |
I think I’ll go say hi, and offer him a beer. |
Передумать(перевод) |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Что самое смешное, так это то, что я напуган и одинок, и я не думаю, что я единственный |
один, пока я смотрю, как ты уезжаешь. |
а что так забавно, так это птички поют, солнышко светит, а колокольчики звенят |
звонит и я думаю 'что тут случилось?' |
и я не могу передумать. |
и я не могу передумать. |
и я не могу передумать. |
и я не могу передумать. |
В Миннеаполисе есть часовня, в которой хранятся кости умершего святого. |
там витраж светится с потолка и напоминает мне о чувстве |
где я впервые посмотрел в твои глаза и увидел, как летают самые красивые птицы |
прямо к солнцу, их крылья в огне, дело было сделано. |
О, и я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Что так забавно, так это этот кусок кожи, тот, что на моей руке, с твоим именем. |
О чем я только думал? |
Но что самое забавное, так это то, как идут дела. |
Например, когда умирает звезда, это не |
произносить один звук. |
Его просто нет, вы не можете найти его, когда смотрите в |
небо. |
И я не могу передумать. |
И я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу передумать. |
Я не могу этого сделать. |
На моей лужайке перед домом оборотень, и он выглядит взбешенным, и он |
мокрый от дождя. |
Думаю, я пойду поздороваюсь и предложу ему пива. |