Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 40 Dogs, исполнителя - Bob Schneider.
Дата выпуска: 13.04.2020
Язык песни: Английский
40 Dogs(оригинал) |
Well if I spell it out, if I get it out, |
Will you hear me when I tell you about |
What I have to say, before it gets too late? |
It’s not as easy as I said it’d be, |
But there’s something right about you and me, |
Something right about you and me. |
Well you’re the color of a burning brook, |
You’re the color of a sideways look from an undercover cop in a comic book |
You’re the color of a storm in June, |
You’re the color of the moon. |
You’re the color of the night, that’s right, |
Color of a fight — you move me. |
You’re the color of the colored part of The Wizard of Oz movie. |
We’re like Romeo and Juliet, |
We’re like 40 dogs, cigarettes, |
We’re like good times that haven’t happened yet but will. |
And I can tell you where we’re gonna be |
When the whole world falls to the sea: |
We’ll be livin' ever after, happily. |
All the boys taking you for granted, |
Tell you what they want with their eyes all slanted. |
I don’t like the way they look at you, |
I don’t like the way they talk to, |
I don’t like the way they talk to you. |
I wouldn’t let 'em talk to you like that. |
Put 'em up high, reach for the ceiling. |
Tell them that I’ma walk, damn it, I’m real, |
And it ain’t no crime, it’s just dreams we’re stealing — |
Anything to get more of this feeling |
You take the high and I’ll take the low, |
We’ll get there before you know. |
We ain’t got no time to waste, |
We got too much life to taste. |
We’re like Romeo and Juliet, |
And 40 dogs, cigarettes, |
We’re like good times that haven’t happened yet but will. |
And I can tell you where we’re gonna be |
When the whole world falls to the sea: |
We’ll be livin' ever after, happily. |
Sometimes you remind me of a moonbeam, |
On the ghost of a moonbeam out on the beach, |
Down by the coast, slip into Manila, |
Like the most beautiful thing I’ve ever seen. |
Come out tonight, come out with me, baby. |
We’ll throw the careful into the crazy, |
Turn the sky black into a sky blue, |
Turn the close shave into a hoo-hoo. |
What I say is true, make a fire, gotta burn a few, |
Make a fire, gotta burn a few, |
We can do what we want to do. |
We’re like Romeo and Juliet, 40 dogs, cigarettes, |
We’re like good times that haven’t happened yet but will. |
I can tell you where we’re gonna be |
When the whole world falls to the sea: |
We’ll be livin' ever after, happily. |
40 Собак(перевод) |
Ну, если я объясню это, если я это выясню, |
Вы услышите меня, когда я расскажу вам о |
Что я должен сказать, пока не стало слишком поздно? |
Это не так просто, как я сказал, |
Но есть что-то правильное в тебе и во мне, |
Что-то правильное в тебе и во мне. |
Что ж, ты цвета горящего ручья, |
Ты цвета косого взгляда полицейского под прикрытием в комиксе |
Ты цвета бури в июне, |
Ты цвета луны. |
Ты цвет ночи, это верно, |
Цвет драки — ты трогаешь меня. |
Ты цвет цветной части фильма "Волшебник страны Оз". |
Мы как Ромео и Джульетта, |
Мы как 40 собак, сигареты, |
Мы как хорошие времена, которых еще не было, но они будут. |
И я могу сказать вам, где мы будем |
Когда весь мир падает в море: |
Мы будем жить долго и счастливо. |
Все мальчики принимают тебя как должное, |
Сказать вам, что они хотят, их глаза все наклонены. |
Мне не нравится, как они смотрят на тебя, |
Мне не нравится, как они разговаривают, |
Мне не нравится, как они разговаривают с тобой. |
Я бы не позволил им так с тобой разговаривать. |
Поднимите их высоко, дотянитесь до потолка. |
Скажи им, что я пойду, черт возьми, я настоящий, |
И это не преступление, это просто мечты, которые мы воруем — |
Что-нибудь, чтобы получить больше этого чувства |
Ты возьмешь верх, а я возьму низ, |
Мы доберемся до того, как ты узнаешь. |
У нас нет времени терять, |
У нас слишком много жизни, чтобы попробовать. |
Мы как Ромео и Джульетта, |
И 40 собак, сигареты, |
Мы как хорошие времена, которых еще не было, но они будут. |
И я могу сказать вам, где мы будем |
Когда весь мир падает в море: |
Мы будем жить долго и счастливо. |
Иногда ты напоминаешь мне лунный луч, |
На призраке лунного луча на пляже, |
Вниз по побережью, проскользнуть в Манилу, |
Как самое прекрасное, что я когда-либо видел. |
Выходи сегодня вечером, выходи со мной, детка. |
Мы бросим осторожного в сумасшедшего, |
Преврати небо черное в небесно-голубое, |
Превратите чистое бритье в ура. |
То, что я говорю, правда, разведите огонь, нужно сжечь несколько, |
Разожги огонь, нужно сжечь несколько, |
Мы можем делать то, что хотим. |
Мы как Ромео и Джульетта, 40 собак, сигареты, |
Мы как хорошие времена, которых еще не было, но они будут. |
Я могу сказать вам, где мы будем |
Когда весь мир падает в море: |
Мы будем жить долго и счастливо. |