| I used to play and sing all over the world
| Раньше я играл и пел по всему миру
|
| I sold millions of albums and I partied for free
| Я продал миллионы альбомов и развлекался бесплатно
|
| When I was touring I had so many girls
| Когда я был в туре, у меня было так много девушек
|
| They’d throw panties on stage
| Они бросали трусики на сцену
|
| And flash their hooters at me
| И светят мне своими гудками
|
| And though some things have surely changed since '72
| И хотя некоторые вещи, безусловно, изменились с 72 года.
|
| And though there’s not as many fans at my show
| И хотя на моем шоу не так много поклонников
|
| It don’t bother me
| меня это не беспокоит
|
| I’m just a singer in a Holiday Inn
| Я просто певец в Holiday Inn
|
| Ok, now, here’s a little number we used to do when we were out on the road with
| Хорошо, а теперь вот небольшой номер, который мы использовали, когда были в дороге с
|
| the big band. | большая группа. |
| Maybe you remember this one?
| Может быть, вы помните этот?
|
| I used to wander on the face of this earth
| Я бродил по лицу этой земли
|
| Meetin' so many people who were try’n to be free
| Встретил так много людей, которые пытались быть свободными
|
| Hey, but now I’m here every Tuesday through Sunday night, two shows nightly,
| Эй, но теперь я здесь каждый вечер со вторника по воскресенье, два концерта за ночь,
|
| meetin' all you nice people, yeah!
| встречаю всех вас, хороших людей, да!
|
| Now he’s found the key
| Теперь он нашел ключ
|
| And if you want the winds of change to blow about you
| И если вы хотите, чтобы ветер перемен дул вокруг вас
|
| Then, hey, you better tip your waitresses, you know what I’m
| Тогда, эй, тебе лучше давать чаевые своим официанткам, ты же знаешь, кто я
|
| Saynin' to ya? | Говоришь тебе? |
| I think you do
| я думаю, что вы делаете
|
| Don’t tell me
| Не говори мне
|
| He’s just a singer in a Holiday Inn
| Он просто певец в Holiday Inn
|
| Yeah!
| Ага!
|
| How about a big hand for Charlie, on guitar! | Как насчет большой руки для Чарли на гитаре! |
| He’s workin' overtime for ya.
| Он работает сверхурочно для тебя.
|
| And my lovely wife, Candy, on background vocals. | И моя прекрасная жена Кэнди на бэк-вокале. |
| Thank you, sweetheart
| Спасибо дорогая
|
| Alright. | Хорошо. |
| We wanna thank you. | Мы хотим поблагодарить вас. |
| We’re here again, every Tuesday through Sunday,
| Мы снова здесь, каждый вторник по воскресенье,
|
| two shows nightly. | два шоу за ночь. |
| We are the Moody Tunes | Мы Moody Tunes |