| Rod goes up, line goes out
| Стержень поднимается, линия выходит
|
| Spinning reel, fishing for trout
| Спиннинговая катушка, ловля форели
|
| Casting toward the bubbles and you reel it in
| Кастинг к пузырям, и вы наматываете его.
|
| Hook a speckled rainbow watch the spinning reel spin
| Подцепите крапчатую радугу, наблюдайте за вращением барабана
|
| You got no income and your your wife left home
| У вас нет дохода, и ваша жена ушла из дома
|
| Spinning reel is all you own
| Катушка для спиннинга – это все, что у вас есть
|
| Bummed a couple quarters for a half a dozen worms
| Накрутил пару кварталов на полдюжины червей
|
| Land a native brookie watch that spinning reel burn
| Посадите местного бруки, наблюдайте, как горит вращающаяся катушка
|
| Never mind the no fishing sign
| Не обращайте внимания на знак запрета на рыбалку
|
| On the gate across the pathway
| На воротах через дорогу
|
| You will find that the fishing’s fine
| Вы обнаружите, что рыбалка в порядке
|
| It’s Miller Time, let out your line
| Время Миллера, выпусти свою линию
|
| Til something starts wiggling on your reel
| Пока что-то не начнет шевелиться на вашей катушке
|
| Game warden’s waiting just for you
| Игровой смотритель ждет именно вас
|
| Spinning lights, flashing blue
| Вращающиеся огни, мигающие синим
|
| Drop all your tackle by the riverside
| Бросьте все свои снасти на берег реки
|
| Toss your home made rod and let the spinning reel fly | Бросьте свою самодельную удочку и позвольте спиннинговой катушке летать |