Перевод текста песни Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers

Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Whack on the U.S. Side, исполнителя - Bob Rivers. Песня из альбома Best Of Twisted Tunes Vol. 1, в жанре
Дата выпуска: 10.11.1997
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский

Take a Whack on the U.S. Side

(оригинал)
Pedro wanted to move to East LA
And he smuggled his friends across to the USA
He ran a roadblock on the way
Hit the gas and we started to flee
He said 'Hey man, let’s lead the cops on a wild ride.'
I said 'Hey man, let’s ditch the truck down a riverside.'
Aight.
You know?
I mean is seemed like a pretty good idea at the time, you know
'Pull over so we can beat you senseless.'
Captain must’ve needed a vacation
He bottles up his tensions and frustrations
He took batting practice on our heads
He must’ve got up on the wrong side of the bed
I said, 'Ow man!'
I took a whack on the backside, ya know?
He said, 'Hey Chico, here’s a whack from the US side.'
Then he pinned me down with his
Boot b-boot boot b-boot boot
His boot his boot his big black boot
You know, with the heel on it and he ground it into my back and stuff.
I said, 'Ow man ease up a little okay
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
'Hey does this look like I’m resisting arrest to you?
I mean let’s talk about
it.
'I mean how much more down on the ground do got to get, you know?
Geez, I’m halfway to China now, man.'
Yeah but then this really' Something
really screwy happened.
Check this out
Pedro was making his break between the trees
And I was taking a nightstick across the knees
Hey, but they caught it all on video
And now it’s gonna cost 'em a lot of dough, man
I said, 'See?
I got a whack on the US side.'
I said, 'Hey Mr. Cameraman Get a shot of my good side, huh.'
So that way I can sue, s-sue, s-sue
Hey I’m gonna sue
I’m gonna get a lot of money
It is like I’m winning the lotto, you know
Hey they should have learned from the last guy
Rodney King!
Rodney King!
Rodney King, man!
You know?
'Hey, can’t we all just get along, you know?
Is this too much to ask?
'Ow man!
Ease up a little bit, ok.
Geez man!
What, do they send you to school
for that stuff man?
'You know you should play for the Dodgers, man.
They could use a guy with a
swing like that
'Hey, does anybody got Johnny Cochran’s phone number, man?
Yeah,
I’ll take Shapiro’s it don’t matter'

Нанесите удар по американской стороне

(перевод)
Педро хотел переехать в Восточный Лос-Анджелес
И он переправил своих друзей в США
Он перебежал блокпост на пути
Нажмите на газ, и мы начали бежать
Он сказал: «Эй, чувак, давай устроим копам дикую поездку».
Я сказал: «Эй, чувак, давай бросим грузовик на берег реки».
Хорошо.
Ты знаешь?
Я имею в виду, что в то время это казалось неплохой идеей, понимаете.
«Остановись, чтобы мы могли избить тебя до потери сознания».
Капитану, должно быть, нужен отпуск
Он сдерживает свое напряжение и разочарование
Он тренировался бить по нашим головам
Он, должно быть, встал не с той стороны кровати
Я сказал: "О, мужик!"
Я получил удар по заднице, понимаете?
Он сказал: «Эй, Чико, вот удар со стороны США».
Затем он прижал меня к земле своим
загрузка b-загрузка загрузка b-загрузка загрузка
Его ботинок, его ботинок, его большой черный ботинок.
Вы знаете, с пяткой на нем, и он притерся им к моей спине и все такое.
Я сказал: «Ой, чувак, расслабься немного, хорошо.
Не стреляй, ду ду ду ду ду
Не стреляй, ду ду ду ду ду
Не стреляй, ду ду ду ду ду
Не стреляй, ду ду ду ду ду
Не стреляй, ду ду ду ду ду
«Эй, это похоже на то, что я сопротивляюсь аресту ?
Я имею в виду, давайте поговорим о
Это.
«Я имею в виду, сколько еще нужно лежать на земле, понимаете?
Боже, я уже на полпути в Китай, чувак.
Да, но тогда это действительно что-то
действительно хреново получилось.
Проверь это
Педро делал перерыв между деревьями
И я брал дубинку по коленям
Эй, но они сняли все это на видео
И теперь это будет стоить им много денег, чувак
Я сказал: «Видишь?
Я получил удар на стороне США».
Я сказал: «Эй, мистер оператор, сфотографируйте мою хорошую сторону, а».
Таким образом, я могу подать в суд, с-сью, с-сью
Эй, я собираюсь подать в суд
Я получу много денег
Знаете, я как будто выигрываю в лотерею.
Эй, они должны были учиться у последнего парня
Родни Кинг!
Родни Кинг!
Родни Кинг, чувак!
Ты знаешь?
«Эй, разве мы не можем просто поладить, понимаешь?
Это слишком много, чтобы просить?
«Ой, мужик!
Немного расслабься, хорошо.
Блин мужик!
Что, они посылают вас в школу
для этого человека?
«Ты знаешь, что должен играть за Доджерс, чувак.
Они могли бы использовать парня с
качаться так
«Эй, у кого-нибудь есть номер телефона Джонни Кокрана, чувак?
Ага,
Я возьму Шапиро, неважно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What If God Smoked Cannabis? 1997
What If Eminem Did Jingle Bells? 2005
Beat up Old Jetliner 1997
Chipmunks Roasting on an Open Fire 2000
PLO's & Israeli's 1997
Middle Age Waistline 1997
Minimum Wage 1997
Baby Madonna 1997
You Don't Smell Like Flowers 1997
Spinning Reel 1997
Free as a Turd 1997
Magic Comet Ride 1997
We Wish You Weren't Living with Us 1987
O Come All Ye Grateful Dead-Heads 1987
I'm Dressin' up Like Santa (When I Get Out on Parole) 1987
The Chimney Song 1987
A Letter to Santa 2007
Foreigners 1987
A Visit from St. Nicholson 1987
Have Yourself an Ozzy Little Christmas 2005

Тексты песен исполнителя: Bob Rivers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Секунды 2023
Hadi Bana Eyvallah 2006
Ma consolation 1994
Earth's Medicine 2010
Home Is Where You're Happy 2022
What's The Deal ft. Capolow 2023
Rückendeckung ft. Nyze 2006
Blue Tips 2018
Phönix aus der Asche 2022
Bride Of Frankenstein 2016