| Pedro wanted to move to East LA
| Педро хотел переехать в Восточный Лос-Анджелес
|
| And he smuggled his friends across to the USA
| И он переправил своих друзей в США
|
| He ran a roadblock on the way
| Он перебежал блокпост на пути
|
| Hit the gas and we started to flee
| Нажмите на газ, и мы начали бежать
|
| He said 'Hey man, let’s lead the cops on a wild ride.'
| Он сказал: «Эй, чувак, давай устроим копам дикую поездку».
|
| I said 'Hey man, let’s ditch the truck down a riverside.'
| Я сказал: «Эй, чувак, давай бросим грузовик на берег реки».
|
| Aight. | Хорошо. |
| You know? | Ты знаешь? |
| I mean is seemed like a pretty good idea at the time, you know
| Я имею в виду, что в то время это казалось неплохой идеей, понимаете.
|
| 'Pull over so we can beat you senseless.'
| «Остановись, чтобы мы могли избить тебя до потери сознания».
|
| Captain must’ve needed a vacation
| Капитану, должно быть, нужен отпуск
|
| He bottles up his tensions and frustrations
| Он сдерживает свое напряжение и разочарование
|
| He took batting practice on our heads
| Он тренировался бить по нашим головам
|
| He must’ve got up on the wrong side of the bed
| Он, должно быть, встал не с той стороны кровати
|
| I said, 'Ow man!' | Я сказал: "О, мужик!" |
| I took a whack on the backside, ya know?
| Я получил удар по заднице, понимаете?
|
| He said, 'Hey Chico, here’s a whack from the US side.'
| Он сказал: «Эй, Чико, вот удар со стороны США».
|
| Then he pinned me down with his
| Затем он прижал меня к земле своим
|
| Boot b-boot boot b-boot boot
| загрузка b-загрузка загрузка b-загрузка загрузка
|
| His boot his boot his big black boot
| Его ботинок, его ботинок, его большой черный ботинок.
|
| You know, with the heel on it and he ground it into my back and stuff.
| Вы знаете, с пяткой на нем, и он притерся им к моей спине и все такое.
|
| I said, 'Ow man ease up a little okay
| Я сказал: «Ой, чувак, расслабься немного, хорошо.
|
| Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
| Не стреляй, ду ду ду ду ду
|
| Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
| Не стреляй, ду ду ду ду ду
|
| Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
| Не стреляй, ду ду ду ду ду
|
| Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
| Не стреляй, ду ду ду ду ду
|
| Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo
| Не стреляй, ду ду ду ду ду
|
| 'Hey does this look like I’m resisting arrest to you? | «Эй, это похоже на то, что я сопротивляюсь аресту ? |
| I mean let’s talk about
| Я имею в виду, давайте поговорим о
|
| it. | Это. |
| 'I mean how much more down on the ground do got to get, you know?
| «Я имею в виду, сколько еще нужно лежать на земле, понимаете?
|
| Geez, I’m halfway to China now, man.' | Боже, я уже на полпути в Китай, чувак. |
| Yeah but then this really' Something
| Да, но тогда это действительно что-то
|
| really screwy happened. | действительно хреново получилось. |
| Check this out
| Проверь это
|
| Pedro was making his break between the trees
| Педро делал перерыв между деревьями
|
| And I was taking a nightstick across the knees
| И я брал дубинку по коленям
|
| Hey, but they caught it all on video
| Эй, но они сняли все это на видео
|
| And now it’s gonna cost 'em a lot of dough, man
| И теперь это будет стоить им много денег, чувак
|
| I said, 'See? | Я сказал: «Видишь? |
| I got a whack on the US side.'
| Я получил удар на стороне США».
|
| I said, 'Hey Mr. Cameraman Get a shot of my good side, huh.'
| Я сказал: «Эй, мистер оператор, сфотографируйте мою хорошую сторону, а».
|
| So that way I can sue, s-sue, s-sue
| Таким образом, я могу подать в суд, с-сью, с-сью
|
| Hey I’m gonna sue
| Эй, я собираюсь подать в суд
|
| I’m gonna get a lot of money
| Я получу много денег
|
| It is like I’m winning the lotto, you know
| Знаете, я как будто выигрываю в лотерею.
|
| Hey they should have learned from the last guy
| Эй, они должны были учиться у последнего парня
|
| Rodney King! | Родни Кинг! |
| Rodney King! | Родни Кинг! |
| Rodney King, man! | Родни Кинг, чувак! |
| You know?
| Ты знаешь?
|
| 'Hey, can’t we all just get along, you know? | «Эй, разве мы не можем просто поладить, понимаешь? |
| Is this too much to ask?
| Это слишком много, чтобы просить?
|
| 'Ow man! | «Ой, мужик! |
| Ease up a little bit, ok. | Немного расслабься, хорошо. |
| Geez man! | Блин мужик! |
| What, do they send you to school
| Что, они посылают вас в школу
|
| for that stuff man?
| для этого человека?
|
| 'You know you should play for the Dodgers, man. | «Ты знаешь, что должен играть за Доджерс, чувак. |
| They could use a guy with a
| Они могли бы использовать парня с
|
| swing like that
| качаться так
|
| 'Hey, does anybody got Johnny Cochran’s phone number, man? | «Эй, у кого-нибудь есть номер телефона Джонни Кокрана, чувак? |
| Yeah,
| Ага,
|
| I’ll take Shapiro’s it don’t matter' | Я возьму Шапиро, неважно |