Перевод текста песни Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers

Take a Whack on the U.S. Side - Bob Rivers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Whack on the U.S. Side , исполнителя -Bob Rivers
Песня из альбома: Best Of Twisted Tunes Vol. 1
Дата выпуска:10.11.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Take a Whack on the U.S. Side (оригинал)Нанесите удар по американской стороне (перевод)
Pedro wanted to move to East LA Педро хотел переехать в Восточный Лос-Анджелес
And he smuggled his friends across to the USA И он переправил своих друзей в США
He ran a roadblock on the way Он перебежал блокпост на пути
Hit the gas and we started to flee Нажмите на газ, и мы начали бежать
He said 'Hey man, let’s lead the cops on a wild ride.' Он сказал: «Эй, чувак, давай устроим копам дикую поездку».
I said 'Hey man, let’s ditch the truck down a riverside.' Я сказал: «Эй, чувак, давай бросим грузовик на берег реки».
Aight.Хорошо.
You know?Ты знаешь?
I mean is seemed like a pretty good idea at the time, you know Я имею в виду, что в то время это казалось неплохой идеей, понимаете.
'Pull over so we can beat you senseless.' «Остановись, чтобы мы могли избить тебя до потери сознания».
Captain must’ve needed a vacation Капитану, должно быть, нужен отпуск
He bottles up his tensions and frustrations Он сдерживает свое напряжение и разочарование
He took batting practice on our heads Он тренировался бить по нашим головам
He must’ve got up on the wrong side of the bed Он, должно быть, встал не с той стороны кровати
I said, 'Ow man!'Я сказал: "О, мужик!"
I took a whack on the backside, ya know? Я получил удар по заднице, понимаете?
He said, 'Hey Chico, here’s a whack from the US side.' Он сказал: «Эй, Чико, вот удар со стороны США».
Then he pinned me down with his Затем он прижал меня к земле своим
Boot b-boot boot b-boot boot загрузка b-загрузка загрузка b-загрузка загрузка
His boot his boot his big black boot Его ботинок, его ботинок, его большой черный ботинок.
You know, with the heel on it and he ground it into my back and stuff. Вы знаете, с пяткой на нем, и он притерся им к моей спине и все такое.
I said, 'Ow man ease up a little okay Я сказал: «Ой, чувак, расслабься немного, хорошо.
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo Не стреляй, ду ду ду ду ду
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo Не стреляй, ду ду ду ду ду
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo Не стреляй, ду ду ду ду ду
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo Не стреляй, ду ду ду ду ду
Don’t shoot, doo doo doo doo doo doo Не стреляй, ду ду ду ду ду
'Hey does this look like I’m resisting arrest to you?«Эй, это похоже на то, что я сопротивляюсь аресту ?
I mean let’s talk about Я имею в виду, давайте поговорим о
it.Это.
'I mean how much more down on the ground do got to get, you know? «Я имею в виду, сколько еще нужно лежать на земле, понимаете?
Geez, I’m halfway to China now, man.'Боже, я уже на полпути в Китай, чувак.
Yeah but then this really' Something Да, но тогда это действительно что-то
really screwy happened.действительно хреново получилось.
Check this out Проверь это
Pedro was making his break between the trees Педро делал перерыв между деревьями
And I was taking a nightstick across the knees И я брал дубинку по коленям
Hey, but they caught it all on video Эй, но они сняли все это на видео
And now it’s gonna cost 'em a lot of dough, man И теперь это будет стоить им много денег, чувак
I said, 'See?Я сказал: «Видишь?
I got a whack on the US side.' Я получил удар на стороне США».
I said, 'Hey Mr. Cameraman Get a shot of my good side, huh.' Я сказал: «Эй, мистер оператор, сфотографируйте мою хорошую сторону, а».
So that way I can sue, s-sue, s-sue Таким образом, я могу подать в суд, с-сью, с-сью
Hey I’m gonna sue Эй, я собираюсь подать в суд
I’m gonna get a lot of money Я получу много денег
It is like I’m winning the lotto, you know Знаете, я как будто выигрываю в лотерею.
Hey they should have learned from the last guy Эй, они должны были учиться у последнего парня
Rodney King!Родни Кинг!
Rodney King!Родни Кинг!
Rodney King, man!Родни Кинг, чувак!
You know? Ты знаешь?
'Hey, can’t we all just get along, you know?«Эй, разве мы не можем просто поладить, понимаешь?
Is this too much to ask? Это слишком много, чтобы просить?
'Ow man!«Ой, мужик!
Ease up a little bit, ok.Немного расслабься, хорошо.
Geez man!Блин мужик!
What, do they send you to school Что, они посылают вас в школу
for that stuff man? для этого человека?
'You know you should play for the Dodgers, man.«Ты знаешь, что должен играть за Доджерс, чувак.
They could use a guy with a Они могли бы использовать парня с
swing like that качаться так
'Hey, does anybody got Johnny Cochran’s phone number, man?«Эй, у кого-нибудь есть номер телефона Джонни Кокрана, чувак?
Yeah, Ага,
I’ll take Shapiro’s it don’t matter'Я возьму Шапиро, неважно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: