Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking Back To Happiness, исполнителя - Bob Geldof. Песня из альбома Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: A UMC release;
Язык песни: Английский
Walking Back To Happiness(оригинал) |
Dark skies are falling down on my head tonight |
But I looked up and I could clearly see that moon |
For a second I thought I was somewhere |
Romantic like Mississippi |
But I was walking down Chelsea Bayou |
It takes you by surprise the places you find yourself in |
One minute you’re here |
Next minute you’re there |
And then you’re gone |
If it wasn’t for a well placed sense of direction |
You could lose your head and simply carry on |
Walking back to happiness |
I’ve been walking back to happiness |
Like Helen Shapiro did |
Me and Helen |
Arm in arm |
Foghorns boom the daylight gloom descends |
Too soon on wintry afternoons |
That frightened heart of youth is with me now |
Still staring out from it’s upstairs room |
And you can take any road you wish to walk on |
You can swim to the furthest shore |
Or you can be like Joan of Arc babe |
And plug into the planet’s core |
And go walking back to happiness |
I feel happy already watch me smile |
See me laughing |
Later on see me cry |
And as it gets colder and the night wears on a little bit |
I cool down yes I cool my heels |
I remember my father and me down on the East Pier |
He’s pointing at the ships saying «They're leaving here» |
Where do they go? |
Where do they go? |
Eastward Ho |
Eastward Ho |
Yes I remember my father |
Standing on the edge of the Pier |
Pointing with his finger «Eastward Ho» |
And were walking back to happiness |
And here we go |
Возвращение К Счастью(перевод) |
Сегодня ночью мне на голову падают темные небеса. |
Но я посмотрел вверх и ясно увидел эту луну |
На секунду мне показалось, что я где-то |
Романтик, как Миссисипи |
Но я шел по Челси Байу |
Это заставит вас удивиться местам, в которых вы окажетесь |
Одна минута, ты здесь |
В следующую минуту вы там |
А потом ты ушел |
Если бы не хорошее чувство направления |
Вы можете потерять голову и просто продолжать |
Возвращаясь к счастью |
Я возвращаюсь к счастью |
Как Хелен Шапиро |
Я и Хелен |
Рука в руке |
Foghorns бум дневного мрака спускается |
Слишком рано в зимние дни |
Это испуганное сердце юности сейчас со мной |
Все еще глядя из своей комнаты наверху |
И вы можете пойти по любой дороге, по которой хотите идти. |
Вы можете доплыть до самого дальнего берега |
Или вы можете быть как Жанна д'Арк, детка |
И подключитесь к ядру планеты |
И возвращайся к счастью |
Я уже чувствую себя счастливым, наблюдая, как я улыбаюсь |
Смотри, как я смеюсь |
Позже увидишь, как я плачу |
И по мере того, как становится холоднее, и ночь немного затягивается |
Я охлаждаюсь, да, я охлаждаю свои каблуки |
Я помню нас с отцом на Восточном пирсе |
Он указывает на корабли и говорит: «Они уходят отсюда». |
Куда они идут? |
Куда они идут? |
Восток Хо |
Восток Хо |
Да, я помню своего отца |
Стоя на краю пирса |
Указывая пальцем «на восток Хо» |
И возвращались к счастью |
И здесь мы идем |