| Dark skies are falling down on my head tonight
| Сегодня ночью мне на голову падают темные небеса.
|
| But I looked up and I could clearly see that moon
| Но я посмотрел вверх и ясно увидел эту луну
|
| For a second I thought I was somewhere
| На секунду мне показалось, что я где-то
|
| Romantic like Mississippi
| Романтик, как Миссисипи
|
| But I was walking down Chelsea Bayou
| Но я шел по Челси Байу
|
| It takes you by surprise the places you find yourself in
| Это заставит вас удивиться местам, в которых вы окажетесь
|
| One minute you’re here
| Одна минута, ты здесь
|
| Next minute you’re there
| В следующую минуту вы там
|
| And then you’re gone
| А потом ты ушел
|
| If it wasn’t for a well placed sense of direction
| Если бы не хорошее чувство направления
|
| You could lose your head and simply carry on
| Вы можете потерять голову и просто продолжать
|
| Walking back to happiness
| Возвращаясь к счастью
|
| I’ve been walking back to happiness
| Я возвращаюсь к счастью
|
| Like Helen Shapiro did
| Как Хелен Шапиро
|
| Me and Helen
| Я и Хелен
|
| Arm in arm
| Рука в руке
|
| Foghorns boom the daylight gloom descends
| Foghorns бум дневного мрака спускается
|
| Too soon on wintry afternoons
| Слишком рано в зимние дни
|
| That frightened heart of youth is with me now
| Это испуганное сердце юности сейчас со мной
|
| Still staring out from it’s upstairs room
| Все еще глядя из своей комнаты наверху
|
| And you can take any road you wish to walk on
| И вы можете пойти по любой дороге, по которой хотите идти.
|
| You can swim to the furthest shore
| Вы можете доплыть до самого дальнего берега
|
| Or you can be like Joan of Arc babe
| Или вы можете быть как Жанна д'Арк, детка
|
| And plug into the planet’s core
| И подключитесь к ядру планеты
|
| And go walking back to happiness
| И возвращайся к счастью
|
| I feel happy already watch me smile
| Я уже чувствую себя счастливым, наблюдая, как я улыбаюсь
|
| See me laughing
| Смотри, как я смеюсь
|
| Later on see me cry
| Позже увидишь, как я плачу
|
| And as it gets colder and the night wears on a little bit
| И по мере того, как становится холоднее, и ночь немного затягивается
|
| I cool down yes I cool my heels
| Я охлаждаюсь, да, я охлаждаю свои каблуки
|
| I remember my father and me down on the East Pier
| Я помню нас с отцом на Восточном пирсе
|
| He’s pointing at the ships saying «They're leaving here»
| Он указывает на корабли и говорит: «Они уходят отсюда».
|
| Where do they go?
| Куда они идут?
|
| Where do they go?
| Куда они идут?
|
| Eastward Ho
| Восток Хо
|
| Eastward Ho
| Восток Хо
|
| Yes I remember my father
| Да, я помню своего отца
|
| Standing on the edge of the Pier
| Стоя на краю пирса
|
| Pointing with his finger «Eastward Ho»
| Указывая пальцем «на восток Хо»
|
| And were walking back to happiness
| И возвращались к счастью
|
| And here we go | И здесь мы идем |