| The silicon chip inside her head,
| Силиконовый чип в ее голове,
|
| Got switched to overload
| Перешли на перегрузку
|
| Nobody’s gonna go to school today,
| Сегодня никто не пойдет в школу,
|
| She’s gonna make them stay at home,
| Она заставит их остаться дома,
|
| And daddy doesn’t understand it,
| И папа этого не понимает,
|
| He always said she was good as gold,
| Он всегда говорил, что она хороша, как золото,
|
| And he can see (no reasons)
| И он может видеть (без причин)
|
| 'Cause there are (no reasons)
| Потому что есть (нет причин)
|
| What reason do you need to be shown
| По какой причине вам нужно показать
|
| (Tell me why) I don’t like Mondays (3x)
| (Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники (3 раза)
|
| I want to shoot the whole day down
| Я хочу снимать весь день
|
| The telex machine is kept so clean
| Телекс поддерживается в чистоте
|
| And it types to a waiting world,
| И это типизирует мир ожидания,
|
| Her mother feels so shocked
| Ее мать так потрясена
|
| Father’s world is rocked
| Мир отца потрясен
|
| And their thoughts turned to their own little girl
| И их мысли обратились к собственной маленькой девочке
|
| Well sweet 16 ain’t she peachy keen,
| Что ж, сладкие 16, разве она не очаровательна,
|
| And it ain’t so neat to admit defeat,
| И нехорошо признавать поражение,
|
| There could be (no reasons)
| Может быть (без причин)
|
| Because there are (no reasons)
| Потому что есть (нет причин)
|
| What reasons do you need, oh,
| Какие причины вам нужны, о,
|
| (Tell me why) I don’t like Mondays (3x)
| (Скажи мне, почему) Я не люблю понедельники (3 раза)
|
| I’m gonna shoot the whole day down, down, down
| Я буду стрелять весь день вниз, вниз, вниз
|
| I’ll shoot it all down | Я буду снимать все это |