| Stuffed air, muggy, thunderous July
| Спертый воздух, душный, грозовой июль
|
| Snatches of human drum 'n' bass rolling by
| Проносятся обрывки человеческого драм-н-бэйса
|
| Noise intrudes into my interesting mood
| Шум мешает моему интересному настроению
|
| Over half-read books
| Более полупрочитанных книг
|
| And half-eaten food
| И недоеденная еда
|
| Upstairs they’re staging the usual riot
| Наверху устраивают обычный бунт
|
| But I’d prefer it to the silence
| Но я бы предпочел это тишине
|
| I’m more afraid of quiet
| я больше боюсь тишины
|
| I need the cities shrieks
| Мне нужны крики городов
|
| This night of urban charms
| Эта ночь городских прелестей
|
| There’s people on the street
| На улице есть люди
|
| Dancing to their car alarms
| Танцы под их автомобильные сигнализации
|
| Put your mind in your pocket
| Положи свой разум в карман
|
| Put your pocket
| Положи свой карман
|
| Where your mouth should be
| Где должен быть твой рот
|
| Talk to a totally nude girl for a dollar
| Поговори с полностью обнаженной девушкой за доллар
|
| I’m in a topless mood
| Я в настроении топлесс
|
| But my dick can’t be bothered
| Но мой член не беспокоит
|
| I want to speak to a fully clothed person
| Я хочу поговорить с полностью одетым человеком
|
| For free I think
| Думаю бесплатно
|
| But I’m not really certain | Но я не совсем уверен |