Перевод текста песни Thinking Voyager 2 Type Things - Bob Geldof

Thinking Voyager 2 Type Things - Bob Geldof
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thinking Voyager 2 Type Things , исполнителя -Bob Geldof
Песня из альбома: Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A UMC release;

Выберите на какой язык перевести:

Thinking Voyager 2 Type Things (оригинал)Мышление Вещи Типа Вояджер 2 (перевод)
This is the moment that we come alive Это момент, когда мы оживаем
I’m handing out the breath and the kiss Я раздаю дыхание и поцелуй
I’m electric with the snap and the crackle of creation Я наэлектризован щелчком и треском творения
I’m mixing up the mud with the spit Я смешиваю грязь с плевком
So rise up Brendan Behan and like a drunken Lazarus Так что поднимитесь Брендан Бехан и, как пьяный Лазарь
Let’s traipse the high bronze of the evening sky Проследим за высокой бронзой вечернего неба
Like crack crazed kings Как сумасшедшие короли
Voyager 2 where are you now Вояджер 2 где ты сейчас
Looking back at home and weeping Оглядываясь назад на дом и плача
Cold and alone in the dark void Холодно и одиноко в темной пустоте
Winding down and bleeping Сворачивание и биение
Ever dimmer ever thinner Всегда тусклее, все тоньше
Feebly cheeping in the solar winds Слабо попискивая в солнечных ветрах
I’ll turn you up я подниму тебе настроение
Sail on sail on sail on Плывите, плывите, плывите,
On past the howling storms В прошлом воющие бури
Through electric orange skies Через электрические оранжевые небеса
And blinding methane rain И ослепляющий метановый дождь
Sail on Плывите дальше
I’ll turn you up я подниму тебе настроение
Never bring me down to earth again Никогда больше не опускай меня на землю
Let me blaze a trail of glory across the sky Позвольте мне проложить путь славы по небу
Let me traipse across it’s golden high Позвольте мне пройти через его золотой максимум
Let me marvel in wonder and unfettered gaze Дай мне дивиться в чуде и безудержном взгляде
At the bigness and implausibility of being О величии и неправдоподобности бытия
Yes stretch out your hands into infinity you human things Да протяни руки в бесконечность ты, человек
Past blind moons and ice cream worlds Прошлые слепые луны и миры мороженого
You hurl your metal ball of dull intelligence Вы бросаете свой металлический шар скучного интеллекта
And show us all our fragile grip И покажи нам всю нашу хрупкую хватку
As we too track with you Поскольку мы тоже отслеживаем с вами
Slower but no less insistent Медленнее, но не менее настойчиво
Like the only fertile seed Как единственное плодородное семя
In the barren vault of being В бесплодном своде бытия
Sail on Плывите дальше
Hurtling towards the waiting tomb of empty worlds Мчась к ожидающей могиле пустых миров
Waiting for the final primary come of life В ожидании последнего первичного появления жизни
I’ll turn you up я подниму тебе настроение
And I’m thinking big things И я думаю о больших вещах
I’m thinking about mortality Я думаю о смертности
I’m thinking it’s a cheap price that we pay for existance Я думаю, что это дешевая цена, которую мы платим за существование
This is the moment that we come alive Это момент, когда мы оживаем
This is the breath and this is the kiss Это дыхание и это поцелуй
No we’re in Paris Нет, мы в Париже
In the ball gowns В бальных платьях
In the high heels На высоких каблуках
In the snow В снегу
And we’re spinning round Versailles in a Volkswagen Beetle И мы кружим по Версалю на Volkswagen Beetle
That we’d hired for the day Что мы наняли на день
(At the cheap rate) (по низкой цене)
The room without the shower was cold again В комнате без душа снова было холодно
«Are we already middle-aged», she said «Мы уже в среднем возрасте», — сказала она.
And I said «I feel nothing И я сказал: «Я ничего не чувствую
I feel like a jelly-fish» Я чувствую себя медузой»
«Mabey it’s the Portuguese Men-O-Pause», she joked «Может быть, это португальская Men-O-Pause», — пошутила она.
And she laughed her brittle head И она рассмеялась своей ломкой головой
And we went back to bed И мы вернулись в постель
And I’ve been thinking about these things И я думал об этих вещах
I’ve been thinking about Voyager 2 Я думал о Вояджере 2
And this is the moment that we come aliveИ это момент, когда мы оживаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: