Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The House At The Top Of The World, исполнителя - Bob Geldof. Песня из альбома Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: A UMC release;
Язык песни: Английский
The House At The Top Of The World(оригинал) |
I got off the 45A somewhere around the new estates which were |
Advertised as being in Killarney but were really in just a field |
And I was going to the house at the top of the world |
Brian Carroll lived around here somewhere. |
And after school |
I’d sometimes go back to his place and sing with his brother |
Dermot. |
He knew all the Motown songs. |
Sometimes I think about |
Him and I heard that he’s a civil servant in Cork which is |
Funny for a guy who used to sing Motown songs |
Soon I’d come to the Leopardstown dual carriageway. |
It was the |
First motorway in Ireland and it was a 100 yards long. |
I liked |
The name. |
I don’t remember a town being there and I never saw |
No leopards. |
But I had to cross it anyway to get to the house |
At the top of the world |
Everyone thought the dual carriageway was the great and modern and |
Every Saturday the bowsies, yahoos, guttersnipes and corner boys |
Would empty out of the pubs and scream like wild Saturday night |
Leopards drunk and fast and delirious for that blessed 100 yards |
People were always getting killed |
Well I ducked and weaved and it was fun and I made it over and |
Up the small road, past the Silver Tassie, along the river bank |
Past the Proddie church and off left up the lane to the house |
At the top of the world where you lived |
Your mother in her sensible shoes and you father in his tea-cosy |
Wooly hat, bright eyes and roomful of old hoarded yellowing |
Newspapers and 1920's photos of the Burren and you busy in the |
Kitchen half-glad to see me, half nervous with your parents around |
You’d take me for a walk around the field and down the lane and |
When the evening fell your father would light the peat fire and |
Show me pictures of the West taken in the 20's and then he’d |
Go to bed. |
And the night was full of you and the evening and the |
Peat fire in the house on the top of the world |
And then it was time to go and risk death again in the dark of |
The Leopardstown dual carriageway |
And on the way back I felt I could just jump the whole bloody thing |
Дом На Вершине Мира(перевод) |
Я сошел с шоссе 45А где-то рядом с новыми поместьями, которые |
Рекламировались как находящиеся в Килларни, но на самом деле были просто в поле |
И я собирался в дом на вершине мира |
Где-то здесь жил Брайан Кэрролл. |
И после школы |
Иногда я возвращался к нему домой и пел с его братом |
Дермот. |
Он знал все песни Motown. |
Иногда я думаю о |
Мы с ним слышали, что он государственный служащий в Корке, |
Забавно для парня, который раньше пел песни Motown |
Вскоре я выехал на дорогу с двусторонним движением в Леопардстауне. |
Это было |
Первая автомагистраль в Ирландии, длина которой составляла 100 ярдов. |
Мне понравилось |
Название. |
Я не помню, чтобы там был город, и я никогда не видел |
Никаких леопардов. |
Но мне все равно пришлось пересечь ее, чтобы добраться до дома |
На вершине мира |
Все думали, что дорога с двусторонним движением была великой, современной и |
Каждую субботу бабочки, йеху, водосточные трубы и угловые мальчики |
Опустеет из пабов и закричит, как дикая субботняя ночь |
Леопарды пьяные и быстрые и в бреду для этих благословенных 100 ярдов |
Людей всегда убивали |
Ну, я нырнул и сплел, и это было весело, и я пережил это и |
Вверх по небольшой дороге, мимо Серебряного Тасси, вдоль берега реки |
Мимо церкви Продди и налево по переулку к дому |
На вершине мира, где ты жил |
Твоя мать в удобной обуви, а твой отец в своем уютном |
Шерстяная шляпа, яркие глаза и комната, полная старых запасов пожелтения |
Газеты и фотографии 1920-х годов, на которых вы и Буррен заняты в |
Кухня наполовину рада видеть меня, наполовину нервничает из-за твоих родителей |
Ты бы взял меня на прогулку по полю и по переулку и |
Когда наступал вечер, твой отец разжигал торфяной костер и |
Покажите мне фотографии Запада, сделанные в 20-х годах, и тогда он |
Ложиться спать. |
И ночь была полна тобой, и вечером, и |
Торфяной огонь в доме на вершине мира |
И тогда пришло время идти и снова рисковать смертью в темноте |
Дорога с двусторонним движением в Леопардстауне |
И на обратном пути я почувствовал, что могу просто перепрыгнуть через всю эту чертову штуку |