| Crucified me, Bob Geldof
| Распни меня, Боб Гелдоф
|
| First time that I saw you, you were standing in the hall
| Первый раз, когда я тебя увидел, ты стоял в холле
|
| You said you knew everything but I knew you knew fuck all
| Ты сказал, что знаешь все, но я знал, что ты все знаешь
|
| There were tremors in your cheekbones, there was longing in your eyes
| В твоих скулах была дрожь, в твоих глазах была тоска
|
| But I thought I smelt a nameless fear buried in your thighs
| Но мне показалось, что я чувствую запах безымянного страха, спрятанного в твоих бедрах.
|
| You crucified me Do you see that you crucify me I crounched down in the hallway, you huddled on the step
| Ты меня распял Ты видишь, что ты меня распинаешь Я пригнулся в коридоре, ты сжался на ступеньке
|
| There were shadows in the alcove, we were way out of our depth
| В нише были тени, мы были далеко от нашей глубины
|
| There was thunder in the hallway, there was lightning at the gate
| В коридоре гром, в воротах молния
|
| Electric storms flashed through the walls in fixed and fluid states
| Электрические бури проносились сквозь стены в фиксированном и текучем состояниях.
|
| And crucified me Do you see taht you crucify me Now and then I call your name and now and then it’s clear
| И распял меня Ты видишь, что ты распинаешь меня Время от времени я называю твое имя, и время от времени это ясно
|
| Baby you can call in vain even though you’re near
| Детка, ты можешь звонить напрасно, даже если ты рядом
|
| You were cloaked in your depression like a widow in her veils
| Вы были закутаны в свою депрессию, как вдова в свою вуаль
|
| How could we begin to think that we could ever fail
| Как мы могли начать думать, что когда-нибудь можем потерпеть неудачу
|
| You crucify me Do you see that you crucify me First time that I saw you, you were standing 'gainst the wall
| Ты распинаешь меня Ты видишь, что ты распинаешь меня В первый раз, когда я тебя увидел, ты стоял у стены
|
| You swore I knew everything but you knew I knew fuck all | Ты клялся, что я все знаю, но ты знал, что я все знаю |