Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sex Thing, исполнителя - Bob Geldof. Песня из альбома Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: A UMC release;
Язык песни: Английский
A Sex Thing(оригинал) |
Like the man who stands behind the man |
And whispers in his ear |
«Pretend you know the secret and then keep all your enemies near» |
Well I hold you close |
And I squeezed so hard |
I made your eardrums pop |
But you hung there like a lifeless doll |
And said I wonder could you ever stop |
So what can I have if I can’t have ermine |
What can I have if I can’t have pearls |
Tell me what I need and then give it to me darling |
But all I really want is your love baby |
The hearts they bang like doors all night |
And the shutters slam like cells |
And the yellow rose of electricity blooms |
And then flickers as someone yells |
Well I heard that scream from far away |
But it seemed so awfully near |
Until I heard the sound of my own voice |
Stinging in my ear |
I call you in the morning |
And I call you in the night |
And I call you in the early dawn |
And the next time that I call you babe |
I’ll be calling long before you’re born |
Well the crows beat high |
And they caw so clear |
Like the croak of a dying man |
Then they fall like an angry cloud to feed |
On the stooped and studded corn |
Do you take me for a fool |
Do you take me for a wretch |
When you take me for a little ride |
But I’ll take you in the morning |
And I’ll take you in the night |
And I’ll take you over on your side |
And I’ll take you in the front |
And I’ll take you in the back |
And I’ll take you in the middle too |
But I wish you’d take me where I wanted to go |
And I wish you’d come along too |
It’s just a sex thing |
And that’s enough |
But I can’t help it |
If I fall in love |
Секс Вещь(перевод) |
Как человек, который стоит за мужчиной |
И шепчет ему на ухо |
«Притворись, что знаешь секрет, а потом держи всех своих врагов рядом» |
Ну, я держу тебя близко |
И я так сильно сжал |
Я заставил твои барабанные перепонки лопнуть |
Но ты висела там, как безжизненная кукла |
И сказал, интересно, ты когда-нибудь остановишься |
Итак, что мне есть, если я не могу есть горностая |
Что я могу иметь, если я не могу иметь жемчуг |
Скажи мне, что мне нужно, а затем дай мне это, дорогая |
Но все, что я действительно хочу, это твоя любовь, детка |
Сердца хлопают, как двери всю ночь |
И хлопают ставни, как клетки |
И расцветает желтая роза электричества |
А затем мерцает, когда кто-то кричит |
Ну, я слышал этот крик издалека |
Но это казалось так ужасно близко |
Пока я не услышал звук собственного голоса |
Покалывание в ухе |
Я звоню тебе утром |
И я звоню тебе ночью |
И я зову тебя ранним рассветом |
И в следующий раз, когда я позвоню тебе, детка |
Я буду звонить задолго до твоего рождения |
Ну, вороны бьются высоко |
И они каркают так ясно |
Как карканье умирающего |
Затем они падают, как разъяренное облако, чтобы кормить |
На сутулой и шипованной кукурузе |
Ты принимаешь меня за дурака |
Ты принимаешь меня за негодяя |
Когда ты возьмешь меня на небольшую прогулку |
Но я отвезу тебя утром |
И я возьму тебя ночью |
И я возьму тебя на свою сторону |
И я возьму тебя впереди |
И я возьму тебя сзади |
И я тоже возьму тебя посередине |
Но я бы хотел, чтобы ты отвел меня туда, куда я хотел. |
И я хочу, чтобы ты тоже пришел |
Это просто секс |
И этого достаточно |
Но я ничего не могу поделать |
Если я влюблюсь |