| Here she comes like a Queen all through the wintertime
| Здесь она идет как королева всю зиму
|
| Skirts that billow long after she’s gone
| Юбки, которые вздымаются еще долго после того, как она ушла
|
| Yes I could smell her smell on the pillow late at night
| Да, я чувствовал ее запах на подушке поздно ночью
|
| She’s a rose that blooms at night
| Она роза, которая расцветает ночью
|
| And all the streets were wet and slicked with rain
| И все улицы были мокрыми и мокрыми от дождя
|
| Outside my green front door
| За моей зеленой входной дверью
|
| Number 48 seemed dull by comparison
| Номер 48 казался скучным по сравнению
|
| I went on down to the pub to stock up for the long night by myself
| Я пошел в паб, чтобы запастись на долгую ночь в одиночестве.
|
| That’s one way out of this cold and lonely world
| Это один из способов выбраться из этого холодного и одинокого мира.
|
| Yes I’ll be a rose that blooms tonight
| Да, я буду розой, которая расцветает сегодня вечером
|
| The city’s quiet
| В городе тихо
|
| The rioters have all gone home now
| Все бунтовщики уже ушли домой
|
| The fire brigades' sirens have been locked up for the night
| Сирены пожарных бригад заглушили на ночь
|
| There’s a blackout down on Brown Street
| На Браун-стрит отключено электричество.
|
| Where all the blues come home
| Где весь блюз возвращается домой
|
| And yes there’s a rose that blooms at night
| И да, есть роза, которая расцветает ночью
|
| Now Jim he packed up all his bags and said
| Теперь Джим собрал все свои сумки и сказал
|
| «It's time to get out of here»
| «Пора выбираться отсюда»
|
| But his wife and children they were crying out in the kitchen
| Но его жена и дети плакали на кухне
|
| Out in the back
| Сзади
|
| Once a year he remembers that scene
| Раз в год он вспоминает ту сцену
|
| But it seems so long ago now
| Но кажется, что это было так давно
|
| He tries to remember but he can’t
| Он пытается вспомнить, но не может
|
| You don’t look back
| Вы не оглядываетесь назад
|
| Memories — they’re like a rose that blooms at night
| Воспоминания — они как роза, которая расцветает ночью
|
| There’s a clock that never strikes
| Есть часы, которые никогда не бьют
|
| In the Town Hall’s towers of steel
| В стальных башнях ратуши
|
| There’s a road that’s never used
| Есть дорога, которая никогда не использовалась
|
| It’s never kissed with the hiss of wheel
| Он никогда не целовался с шипением колеса
|
| In your mouth is a rusted brace
| У тебя во рту ржавая скоба
|
| That you flash with your junkyard smile
| Что ты сверкаешь своей улыбкой на свалке
|
| Shine on like a rose at night | Сияй, как роза ночью |