Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Gospel Song, исполнителя - Bob Geldof. Песня из альбома Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: A UMC release;
Язык песни: Английский
A Gospel Song(оригинал) |
If you see her say hello |
If she asks how I’m doing let her know |
If she says: «Is he O.K.?», say it’s slow |
But he’s coming round |
And if you sleep with her |
Through the darkest night |
And you wake beside her in the early light |
Kiss her gently like I might |
And bring her round |
If she stumbles if she trips and slows |
In the darkest rain and through the driving snow |
Bring her straight here |
I’ll be on my own |
But bring her round |
And every dream and every shadow that you heard |
Makes you want to cry |
'Cause it’s a big bad world |
If you want her let her know |
If she’s leaving let her go |
All of this will pass but it passes slow |
And you’ll come around |
When the wind blows through October skies |
And you wake up in the cold twilight |
And you stretch your hand out and there’s |
Nothing there but the night |
And the darkness is all around |
If you see her say hello |
If she asks how I’m doing let her know |
If she says: «Is he O.K.?», say it’s slow |
But he’s coming round |
When the rain falls from the blackened sky |
There’s a heart breaking but it feels alright |
See I should have done something but I let it slide |
And I’ll come around |
Every dream and every shadow that you’ve heard |
Don’t make it cry like you want to die |
In this big bad world |
Евангельская песня(перевод) |
Если ты увидишь ее, поздоровайся |
Если она спросит, как у меня дела, дайте ей знать |
Если она говорит: «Он в порядке?», скажите, что это медленно |
Но он приближается |
И если ты спишь с ней |
Через самую темную ночь |
И ты просыпаешься рядом с ней в раннем свете |
Поцелуй ее нежно, как я мог бы |
И приведи ее |
Если она споткнется, если споткнется и замедлится |
В самый темный дождь и сквозь снегопад |
Приведи ее прямо сюда |
я буду один |
Но приведи ее |
И каждый сон и каждая тень, которую ты слышал |
Заставляет вас плакать |
Потому что это большой плохой мир |
Если вы хотите, чтобы она дала ей знать |
Если она уходит, отпусти ее |
Все это пройдет, но медленно |
И ты придешь |
Когда ветер дует в октябрьском небе |
И ты просыпаешься в холодных сумерках |
И ты протягиваешь руку, и вот |
Ничего нет, кроме ночи |
И тьма вокруг |
Если ты увидишь ее, поздоровайся |
Если она спросит, как у меня дела, дайте ей знать |
Если она говорит: «Он в порядке?», скажите, что это медленно |
Но он приближается |
Когда дождь падает с почерневшего неба |
Сердце разбито, но все в порядке |
Видишь ли, я должен был что-то сделать, но я упустил это из виду. |
И я приду |
Каждый сон и каждая тень, которую вы слышали |
Не заставляй его плакать, как будто ты хочешь умереть |
В этом большом плохом мире |