| If you see her say hello
| Если ты увидишь ее, поздоровайся
|
| If she asks how I’m doing let her know
| Если она спросит, как у меня дела, дайте ей знать
|
| If she says: «Is he O.K.?», say it’s slow
| Если она говорит: «Он в порядке?», скажите, что это медленно
|
| But he’s coming round
| Но он приближается
|
| And if you sleep with her
| И если ты спишь с ней
|
| Through the darkest night
| Через самую темную ночь
|
| And you wake beside her in the early light
| И ты просыпаешься рядом с ней в раннем свете
|
| Kiss her gently like I might
| Поцелуй ее нежно, как я мог бы
|
| And bring her round
| И приведи ее
|
| If she stumbles if she trips and slows
| Если она споткнется, если споткнется и замедлится
|
| In the darkest rain and through the driving snow
| В самый темный дождь и сквозь снегопад
|
| Bring her straight here
| Приведи ее прямо сюда
|
| I’ll be on my own
| я буду один
|
| But bring her round
| Но приведи ее
|
| And every dream and every shadow that you heard
| И каждый сон и каждая тень, которую ты слышал
|
| Makes you want to cry
| Заставляет вас плакать
|
| 'Cause it’s a big bad world
| Потому что это большой плохой мир
|
| If you want her let her know
| Если вы хотите, чтобы она дала ей знать
|
| If she’s leaving let her go
| Если она уходит, отпусти ее
|
| All of this will pass but it passes slow
| Все это пройдет, но медленно
|
| And you’ll come around
| И ты придешь
|
| When the wind blows through October skies
| Когда ветер дует в октябрьском небе
|
| And you wake up in the cold twilight
| И ты просыпаешься в холодных сумерках
|
| And you stretch your hand out and there’s
| И ты протягиваешь руку, и вот
|
| Nothing there but the night
| Ничего нет, кроме ночи
|
| And the darkness is all around
| И тьма вокруг
|
| If you see her say hello
| Если ты увидишь ее, поздоровайся
|
| If she asks how I’m doing let her know
| Если она спросит, как у меня дела, дайте ей знать
|
| If she says: «Is he O.K.?», say it’s slow
| Если она говорит: «Он в порядке?», скажите, что это медленно
|
| But he’s coming round
| Но он приближается
|
| When the rain falls from the blackened sky
| Когда дождь падает с почерневшего неба
|
| There’s a heart breaking but it feels alright
| Сердце разбито, но все в порядке
|
| See I should have done something but I let it slide
| Видишь ли, я должен был что-то сделать, но я упустил это из виду.
|
| And I’ll come around
| И я приду
|
| Every dream and every shadow that you’ve heard
| Каждый сон и каждая тень, которую вы слышали
|
| Don’t make it cry like you want to die
| Не заставляй его плакать, как будто ты хочешь умереть
|
| In this big bad world | В этом большом плохом мире |