| Lately, I’m looking through the depths of magic mirrors.
| В последнее время я смотрю сквозь глубины волшебных зеркал.
|
| Lately, I’m longing for a life that’s passed me by.
| В последнее время я тоскую по жизни, которая прошла мимо меня.
|
| Lately, I’m wheeling, dealing deals with darker devils.
| В последнее время я мотаюсь, заключаю сделки с более темными демонами.
|
| Lately, I’ve sold a soul to crack death open wide.
| В последнее время я продал душу, чтобы широко расколоть смерть.
|
| Lately, I’m feeling fallen like the Faust of fables.
| В последнее время я чувствую себя падшим, как Фауст из басен.
|
| Lately, his story stacks up equal next to mine.
| В последнее время его история складывается так же, как и моя.
|
| The tempting for eternal treasures trips the boundaries.
| Искушение вечными сокровищами выходит за границы.
|
| I’ve let the devil in and doomed th soul inside.
| Я впустил дьявола и обрек душу внутрь.
|
| Whoa oh oh oh
| Вау, о, о, о
|
| The tempting of a soul.
| Искушение души.
|
| Lately, the riches have unriped to rotten rusings.
| В последнее время богатство не созрело до гнилых гаданий.
|
| Lately, the passion promised pales upon her skin.
| В последнее время обещанная страсть меркнет на ее коже.
|
| Lately, I’ve made mistakes that mount up monumental.
| В последнее время я совершал ошибки, которые становятся монументальными.
|
| Lately, Ive held the heavy weight of hostile sin.
| В последнее время на мне лежит тяжелое бремя враждебного греха.
|
| Lately, The shadows shout and shriek a little louder
| В последнее время тени кричат и визжат немного громче
|
| Lately, I see the eyes enveloped in the ash.
| В последнее время я вижу глаза, покрытые пеплом.
|
| Lately, I ponder on the past of my precautions.
| В последнее время я размышляю о прошлом своих мер предосторожности.
|
| Lately, his laugh assures me I won’t get it back.
| В последнее время его смех уверяет меня, что я не получу его назад.
|
| Whoa oh oh oh
| Вау, о, о, о
|
| The tempting of a soul.
| Искушение души.
|
| If only it could be undone,
| Если бы только это можно было отменить,
|
| I’d meet him on that path again.
| Я снова встречу его на этом пути.
|
| I’d break the mirror of true lies.
| Я бы разбил зеркало истинной лжи.
|
| I’d put the soul inside again.
| Я бы снова вложил душу.
|
| I’d put the soul inside again. | Я бы снова вложил душу. |