Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thorn , исполнителя - Blind Guardian. Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thorn , исполнителя - Blind Guardian. Thorn(оригинал) | Шипы(перевод на русский) |
| A black swan | Черный лебедь |
| Is born in that night | Рожден в ту ночь. |
| The misty pond | Туманный пруд |
| Has got a new king | Получил нового короля, |
| Got a new king | Получил нового короля. |
| So what can we do | Так что мы можем сделать |
| With our lives | С нашими жизнями? |
| When it all begins | Когда все это начинается, |
| It's hard and | Это тяжело |
| It's cruel | И жестоко. |
| Will grace die in pain? | Умрет ли милосердие в страданиях? |
| Will light ever rise again? | Воскреснет ли когда-нибудь свет? |
| I'm trapped in darkness | Я захвачен в капкан темноты, |
| Still I reach out for the stars | Но я все еще тянусь к звездам. |
| I'm moving in silence | Я двигаюсь в темноте, |
| I leave it all far behind | Я оставляю все это далеко позади. |
| - | - |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll pray at the edge of thorns | Я буду молиться на острие шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Let us march on | Давайте продолжать идти вперед |
| To the fields of sacrifice | К полям жертвоприношения. |
| I'm wondering why | Я задаюсь вопросом "почему", |
| I'll carry on | Я буду продолжать. |
| Will I betray myself | Подведу ли я самого себя |
| To rise | И не воскресну |
| In the silence | В тишине? |
| It's time to explain | Настало время для объяснений |
| And search for truth in lies | И поисков правды во лжи. |
| - | - |
| Useful lies | Полезная ложь, |
| Needless love's damned | Ненужная любовь проклята. |
| What can we do with our lives | Что можем мы сделать с нашими жизнями? |
| When it all begins | Когда все это начнется, |
| Come follow me | Последуй за мной |
| And you will see | И ты увидишь, |
| How it will be | Как все будет, |
| When all the pain is gone away | Когда исчезнет вся боль. |
| - | - |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll pray at the edge of thorns | Я буду молиться на острие шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Let us march on | Давайте продолжать идти вперед |
| To the fields of sacrifice | К полям жертвоприношения. |
| I'm wondering why | Я задаюсь вопросом "почему", |
| I'll carry on | Я буду продолжать. |
| Will I betray myself | Подведу ли я самого себя |
| To rise | И не воскресну |
| In the silence | В тишине? |
| It's time to explain | Настало время для объяснений |
| And search for truth in lies | И поисков правды во лжи. |
| - | - |
| Let us march on | Давайте продолжать идти вперед, |
| Though there's no hope at our side | Несмотря на то, что нет надежды на нашей стороне. |
| Let us be brave | Давайте будем храбрыми, |
| Though by glory we are denied | Несмотря на то, что слава отказалась от нас, |
| But | Но |
| Don't think | Не думай, |
| It's time for us to bring to an end | Что настало нам время остановиться. |
| Come play the song of death | Приди, сыграй песню смерти, |
| The wisdom in us both | Мудрость в нас обоих |
| Will make it | Создаст ее |
| Special guaranteed | Гарантированно особенной, |
| Paly the song of death | Бледную песню смерти. |
| I'm lost in the depth of his eyes | Я потерялся в глубине его глаз, |
| I can't flee | Я не могу убежать. |
| Inner pain caused insanity | Внутренняя боль породила безумие. |
| It's deep within | Где-то в глубине |
| The fear and the hunger | Страх и голод, |
| Enslaved and denied | Подчиненные и отвергаемые |
| By my love and my enemies | Моей любовью и врагами, |
| I'm the ill-gotten son | Я — сын, живущий нечестным путем. |
| - | - |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll pray at the edge of thorns | Я буду молиться на острие шипов. |
| Oh at dawn | О, на рассвете |
| I'll face the edge of thorns | Я встречусь с острием шипов. |
| Let us march on | Давайте продолжать идти вперед |
| To the fields of sacrifice | К полям жертвоприношения. |
| I'm wondering why | Я задаюсь вопросом "почему", |
| I'll carry on | Я буду продолжать. |
| Will I betray myself | Подведу ли я самого себя |
| To rise | И не воскресну |
| In the silence | В тишине? |
| It's time to explain | Настало время для объяснений |
| And search for truth in lies | И поисков правды во лжи. |
Thorn(оригинал) |
| A black swan |
| Is born in that night |
| The misty pond |
| Got a new king |
| Got a new king |
| So what can we do with our lives |
| When it all begins |
| It’s hard and it’s cruel |
| Will grace die in pain? |
| Will light ever rise again? |
| Oh, I’m trapped in darkness |
| Still I reach out for the stars |
| I’m moving in silence |
| I leave it all far behind |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll pray at the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
| Let us march on |
| To the fields of sacrifice, wondering why |
| I’ll carry on |
| Will I betray myself to rise |
| In the silence |
| It’s time to explain |
| Search for truth in lies |
| Useful lies |
| Needless love’s damned |
| What can we do with our lives |
| When it all begins |
| Come follow me |
| And you will see |
| How it will be |
| When all the pain is gone away |
| Oh at dawn |
| I’ll pray at the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll pray at the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
| Let us march on |
| Though there’s no hope at our side |
| Let us be brave |
| Though by glory we are denied |
| Bridge: |
| But don’t you think |
| It’s time for us |
| To bring to an end |
| Come play the song of death |
| The wisdom in us both |
| Will make it |
| Special guaranteed |
| Come play the song of death |
| I’m lost in the depth of his eyes I can’t flee |
| Inner pain caused insanity |
| It’s deep within |
| The fear and the hunger |
| Enslaved and denied by my love and my enemies |
| I’m the illgotten son |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll pray at the edge of thorns |
| Oh at dawn |
| I’ll face the edge of thorns |
Шип(перевод) |
| черный лебедь |
| Родился в ту ночь |
| Туманный пруд |
| Получил новый король |
| Получил новый король |
| Итак, что мы можем сделать с нашими жизнями |
| Когда все начинается |
| Это тяжело и жестоко |
| Грейс умрет от боли? |
| Взойдет ли свет когда-нибудь снова? |
| О, я в ловушке тьмы |
| Тем не менее я тянусь к звездам |
| Я двигаюсь в тишине |
| Я оставляю все это далеко позади |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| О, на рассвете |
| Я буду молиться на краю шипов |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| Давайте идти дальше |
| К полям жертвоприношения, удивляясь, почему |
| я продолжу |
| Предам ли я себя, чтобы подняться |
| В тишине |
| Пришло время объяснить |
| Ищите правду во лжи |
| Полезная ложь |
| Бесполезная любовь проклята |
| Что мы можем сделать со своей жизнью |
| Когда все начинается |
| Следуйте за мной |
| И ты увидишь |
| Как это будет |
| Когда вся боль ушла |
| О, на рассвете |
| Я буду молиться на краю шипов |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| О, на рассвете |
| Я буду молиться на краю шипов |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| Давайте идти дальше |
| Хотя на нашей стороне нет надежды |
| Давайте будем храбрыми |
| Хотя славой нам отказано |
| Мост: |
| Но ты не думаешь |
| Нам пора |
| Чтобы довести до конца |
| Давай сыграем песню смерти |
| Мудрость в нас обоих |
| Сделаю это |
| Специальное гарантированное |
| Давай сыграем песню смерти |
| Я теряюсь в глубине его глаз, я не могу убежать |
| Внутренняя боль вызвала безумие |
| Это глубоко внутри |
| Страх и голод |
| Порабощенный и отвергнутый моей любовью и моими врагами |
| Я незаконный сын |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| О, на рассвете |
| Я буду молиться на краю шипов |
| О, на рассвете |
| Я столкнусь с краем шипов |
| Название | Год |
|---|---|
| Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 |
| The Bard's Song - In The Forest | 2003 |
| Skalds and Shadows | 2006 |
| To France | 2003 |
| Mirror, Mirror | 2003 |
| Otherland | 2006 |
| Lord Of The Rings | 2003 |
| Bright Eyes | 2003 |
| Sacred Worlds | 2010 |
| Don't Talk to Strangers | 1996 |
| The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 |
| Nightfall | 2003 |
| Valhalla | 2019 |
| A Past And Future Secret | 2003 |
| Into The Storm | 2003 |
| Mister Sandman | 2003 |
| Curse My Name | 2010 |
| Battlefield | 2002 |
| Time What Is Time | 2003 |
| Another Stranger Me | 2006 |