Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightfall , исполнителя - Blind Guardian. Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightfall , исполнителя - Blind Guardian. Nightfall(оригинал) | Сумерки(перевод на русский) |
| No sign of life did flicker | Ни малейшего проблеска жизни, |
| In floods of tears she cried | Она выплакала реку слез: |
| "All hope's lost it can't be undone | "Все надежды потеряны, сделанного не воротишь, |
| They're wasted and gone" | Они пропали и исчезли." |
| - | - |
| Save me your speeches, I know | Прибереги свои речи для меня, я знаю, |
| They blinded us all | Они ослепили всех нас. |
| What you want? | Что ты хочешь? |
| You will take it away from me, take it and I know for sure | Ты отберешь это у меня, возьми это, и я точно знаю, |
| The light she once brought in is gone forevermore | Свет, который она принесла однажды, исчез навсегда. |
| - | - |
| Like sorrowful seagulls they sang | Подобно печальным чайкам, они пели: |
| We're | "Мы |
| Lost in the deep shades, the misty cloud brought | Затеряны глубоко в тени, облако из тумана принесло |
| A wailing when beauty was gone | Стенания, когда исчезла красота. |
| Come take a look at the sky | Давай, взгляни на небо." |
| - | - |
| Monstrous it covered the shore | Они, чудовищные, скрыли побережье, |
| Fearful into the unknown, quietly it crept in new horror | Ужасные в неизвестности, бесшумно вползли в новый кошмар. |
| Insanity reigned and spilled the first blood | Безумие царило и пролило первую кровь, |
| When the old king was slain | Когда старый король был убит. |
| - | - |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
| - | - |
| How long shall we mourn in the dark | Как долго нам еще горевать во тьме? |
| The bliss and the beauty will not return | Счастье и красота не вернутся. |
| Say farewell to sadness and grief | Попрощайся с печалью и горем |
| Though long and hard the road may be | Несмотря на то, что путь может быть длинным и трудным. |
| - | - |
| But even in silence I heard the words | Но даже в тишине я слышал голоса: |
| An oath we shall swear, by the name of the one | "Мы принесем клятву во имя избранного, |
| Until the world's end it can't be broken | До скончания веков она будет нерушима." |
| Just wondering how I can still hear these voices inside | Просто интересно, как я все еще могу слышать эти голоса внутри. |
| - | - |
| The doom of the Noldor drew near | Судьба Нолдор* была скоро предрешена, |
| The words of a banished king | Слова изгнанного короля |
| I swear revenge filled with anger aflamed our hearts | "Я клянусь отомстить" наполняли нас гневом, охватывали им наши сердца. |
| Full of hate full of pride we screamed for revenge | Полные ненависти, полные гордости мы кричали об отмщении. |
| - | - |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
| - | - |
| Vala he is that's what you said | Вала,** он — именно то, что вы сказали, |
| Then your oath's been sworn in vain | Значит, ваша клятва была принесена напрасно, |
| But | Но |
| Freely you came and you freely shall depart | Свободно вы пришли и свободно уйдете. |
| So | Так что |
| Never trust the northern winds | Никогда не верьте северным ветрам, |
| Never turn your back on friends | Никогда не поворачивайтесь к друзьям спиной. |
| - | - |
| Oh, I'm heir of the high Lord | "О, я — преемник Властителя, |
| You better don't trust him | Вам лучше не верить ему. |
| The enemy of mine, isn't he of your kind and | Враг мой, не вашего ли он рода? И |
| Finally you may follow me, farewell he said | В конечном счете, вы можете следовать за мной, прощайте," — сказал он. |
| - | - |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
| Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
| - | - |
| Back to where it all began | Назад, туда, где все это началось. |
| - | - |
Nightfall(оригинал) |
| No sign of life did flicker |
| In floods of tears she cried |
| «All hope’s lost it can’t be undone |
| They’re wasted and gone» |
| «Save me your speeches |
| I know (They blinded us all) |
| What you want |
| You will take it away from me |
| Take it and I know for sure |
| The light she once brought in |
| Is gone forevermore» |
| Like sorrowful seaguls they sang |
| «(We're) lost in the deep shades |
| The misty cloud brought |
| (A wailing when beauty was gone |
| Come take a look at the sky) |
| Monstrous it covered the shore |
| Fearful into the unknown» |
| Quietly it crept in new horror |
| Insanity reigned |
| And spilled the first blood |
| When the old king was slain |
| Chorus: |
| Nightfall |
| Quietly crept in and changed us all |
| Nightfall |
| Quietly crept in and changed us all |
| Nightfall |
| Immortal land lies down in agony |
| «How long shall we |
| Mourn in the dark |
| The bliss and the beauty |
| Will not return |
| Say farewell to sadness and grief |
| Though long and hard the road may be» |
| But even in silence I heard the words |
| «An oath we shall swear |
| By the name of the one |
| Until the world’s end |
| It can’t be broken» |
| Just wondering how |
| I can still hear these voices inside |
| The doom of the Noldor drew near |
| The words of a banished king |
| «I swear revenge» |
| Filled with anger aflamed our hearts |
| Full of hate full of pride |
| We screamed for revenge |
| Chorus |
| «Vala he is that’s what you said |
| Then your oath’s been sworn in vain |
| (But) freely you came and |
| You freely shall depart |
| (So) never trust the northern winds |
| Never turn your back on friends» |
| «Oh I’m heir of the high lord!» |
| «You better don’t trust him» |
| The enemy of mine |
| Isn’t he of your kind and |
| Finally you may follow me |
| Farewell |
| He said |
| Chorus |
| Back to where it all began |
Сумерки(перевод) |
| Никаких признаков жизни не мерцало |
| В потоках слез она плакала |
| «Все надежды потеряны, это нельзя отменить |
| Они потрачены впустую и ушли» |
| «Сохрани мне свои речи |
| Я знаю (Они ослепили нас всех) |
| Что ты хочешь |
| Ты заберешь это у меня |
| Возьми, и я знаю точно |
| Свет, который она когда-то принесла |
| Ушел навсегда» |
| Как печальные чайки пели |
| «(Мы) потерялись в глубоких тенях |
| Туманное облако принесло |
| (Вопль, когда красота ушла |
| Приходите посмотреть на небо) |
| Чудовищный он покрыл берег |
| Страшно в неизвестность» |
| Тихо вкрался новый ужас |
| Безумие царило |
| И пролил первую кровь |
| Когда старый король был убит |
| Припев: |
| Сумерки |
| Тихо прокралась и изменила нас всех |
| Сумерки |
| Тихо прокралась и изменила нас всех |
| Сумерки |
| Бессмертная земля лежит в агонии |
| «До каких пор мы |
| Скорбь в темноте |
| Блаженство и красота |
| не вернется |
| Попрощайтесь с печалью и горем |
| Хоть долгим и трудным может быть путь» |
| Но даже в тишине я услышал слова |
| «Клятва, которую мы дадим |
| По имени того |
| До конца света |
| Его нельзя сломать» |
| Просто интересно, как |
| Я все еще слышу эти голоса внутри |
| Гибель нолдор приближалась |
| Слова изгнанного короля |
| «Клянусь отомстить» |
| Наполненные гневом пылали наши сердца |
| Полный ненависти полный гордости |
| Мы кричали о мести |
| хор |
| «Вала он это ты сказал |
| Тогда твоя клятва была дана напрасно |
| (Но) свободно ты пришел и |
| Вы свободно уйдете |
| (Поэтому) никогда не доверяй северным ветрам |
| Никогда не поворачивайся спиной к друзьям» |
| «О, я наследник верховного лорда!» |
| «Лучше не верь ему» |
| Мой враг |
| Разве он не твой вид и |
| Наконец вы можете следовать за мной |
| Прощание |
| Он сказал |
| хор |
| Назад туда, где все началось |
| Название | Год |
|---|---|
| Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 |
| The Bard's Song - In The Forest | 2003 |
| Skalds and Shadows | 2006 |
| To France | 2003 |
| Mirror, Mirror | 2003 |
| Otherland | 2006 |
| Lord Of The Rings | 2003 |
| Bright Eyes | 2003 |
| Sacred Worlds | 2010 |
| Don't Talk to Strangers | 1996 |
| The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 |
| Valhalla | 2019 |
| A Past And Future Secret | 2003 |
| Into The Storm | 2003 |
| Mister Sandman | 2003 |
| Curse My Name | 2010 |
| Battlefield | 2002 |
| Time What Is Time | 2003 |
| Another Stranger Me | 2006 |
| Ride into Obsession | 2010 |