
Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский
Nightfall(оригинал) | Сумерки(перевод на русский) |
No sign of life did flicker | Ни малейшего проблеска жизни, |
In floods of tears she cried | Она выплакала реку слез: |
"All hope's lost it can't be undone | "Все надежды потеряны, сделанного не воротишь, |
They're wasted and gone" | Они пропали и исчезли." |
- | - |
Save me your speeches, I know | Прибереги свои речи для меня, я знаю, |
They blinded us all | Они ослепили всех нас. |
What you want? | Что ты хочешь? |
You will take it away from me, take it and I know for sure | Ты отберешь это у меня, возьми это, и я точно знаю, |
The light she once brought in is gone forevermore | Свет, который она принесла однажды, исчез навсегда. |
- | - |
Like sorrowful seagulls they sang | Подобно печальным чайкам, они пели: |
We're | "Мы |
Lost in the deep shades, the misty cloud brought | Затеряны глубоко в тени, облако из тумана принесло |
A wailing when beauty was gone | Стенания, когда исчезла красота. |
Come take a look at the sky | Давай, взгляни на небо." |
- | - |
Monstrous it covered the shore | Они, чудовищные, скрыли побережье, |
Fearful into the unknown, quietly it crept in new horror | Ужасные в неизвестности, бесшумно вползли в новый кошмар. |
Insanity reigned and spilled the first blood | Безумие царило и пролило первую кровь, |
When the old king was slain | Когда старый король был убит. |
- | - |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
- | - |
How long shall we mourn in the dark | Как долго нам еще горевать во тьме? |
The bliss and the beauty will not return | Счастье и красота не вернутся. |
Say farewell to sadness and grief | Попрощайся с печалью и горем |
Though long and hard the road may be | Несмотря на то, что путь может быть длинным и трудным. |
- | - |
But even in silence I heard the words | Но даже в тишине я слышал голоса: |
An oath we shall swear, by the name of the one | "Мы принесем клятву во имя избранного, |
Until the world's end it can't be broken | До скончания веков она будет нерушима." |
Just wondering how I can still hear these voices inside | Просто интересно, как я все еще могу слышать эти голоса внутри. |
- | - |
The doom of the Noldor drew near | Судьба Нолдор* была скоро предрешена, |
The words of a banished king | Слова изгнанного короля |
I swear revenge filled with anger aflamed our hearts | "Я клянусь отомстить" наполняли нас гневом, охватывали им наши сердца. |
Full of hate full of pride we screamed for revenge | Полные ненависти, полные гордости мы кричали об отмщении. |
- | - |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
- | - |
Vala he is that's what you said | Вала,** он — именно то, что вы сказали, |
Then your oath's been sworn in vain | Значит, ваша клятва была принесена напрасно, |
But | Но |
Freely you came and you freely shall depart | Свободно вы пришли и свободно уйдете. |
So | Так что |
Never trust the northern winds | Никогда не верьте северным ветрам, |
Never turn your back on friends | Никогда не поворачивайтесь к друзьям спиной. |
- | - |
Oh, I'm heir of the high Lord | "О, я — преемник Властителя, |
You better don't trust him | Вам лучше не верить ему. |
The enemy of mine, isn't he of your kind and | Враг мой, не вашего ли он рода? И |
Finally you may follow me, farewell he said | В конечном счете, вы можете следовать за мной, прощайте," — сказал он. |
- | - |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, quietly crept in and changed us all | Сумерки бесшумно вползли и изменили всех нас. |
Nightfall, immortal land lies down in agony | Сумерки, бессмертная земля покоится в страданиях. |
- | - |
Back to where it all began | Назад, туда, где все это началось. |
- | - |
Nightfall(оригинал) |
No sign of life did flicker |
In floods of tears she cried |
«All hope’s lost it can’t be undone |
They’re wasted and gone» |
«Save me your speeches |
I know (They blinded us all) |
What you want |
You will take it away from me |
Take it and I know for sure |
The light she once brought in |
Is gone forevermore» |
Like sorrowful seaguls they sang |
«(We're) lost in the deep shades |
The misty cloud brought |
(A wailing when beauty was gone |
Come take a look at the sky) |
Monstrous it covered the shore |
Fearful into the unknown» |
Quietly it crept in new horror |
Insanity reigned |
And spilled the first blood |
When the old king was slain |
Chorus: |
Nightfall |
Quietly crept in and changed us all |
Nightfall |
Quietly crept in and changed us all |
Nightfall |
Immortal land lies down in agony |
«How long shall we |
Mourn in the dark |
The bliss and the beauty |
Will not return |
Say farewell to sadness and grief |
Though long and hard the road may be» |
But even in silence I heard the words |
«An oath we shall swear |
By the name of the one |
Until the world’s end |
It can’t be broken» |
Just wondering how |
I can still hear these voices inside |
The doom of the Noldor drew near |
The words of a banished king |
«I swear revenge» |
Filled with anger aflamed our hearts |
Full of hate full of pride |
We screamed for revenge |
Chorus |
«Vala he is that’s what you said |
Then your oath’s been sworn in vain |
(But) freely you came and |
You freely shall depart |
(So) never trust the northern winds |
Never turn your back on friends» |
«Oh I’m heir of the high lord!» |
«You better don’t trust him» |
The enemy of mine |
Isn’t he of your kind and |
Finally you may follow me |
Farewell |
He said |
Chorus |
Back to where it all began |
Сумерки(перевод) |
Никаких признаков жизни не мерцало |
В потоках слез она плакала |
«Все надежды потеряны, это нельзя отменить |
Они потрачены впустую и ушли» |
«Сохрани мне свои речи |
Я знаю (Они ослепили нас всех) |
Что ты хочешь |
Ты заберешь это у меня |
Возьми, и я знаю точно |
Свет, который она когда-то принесла |
Ушел навсегда» |
Как печальные чайки пели |
«(Мы) потерялись в глубоких тенях |
Туманное облако принесло |
(Вопль, когда красота ушла |
Приходите посмотреть на небо) |
Чудовищный он покрыл берег |
Страшно в неизвестность» |
Тихо вкрался новый ужас |
Безумие царило |
И пролил первую кровь |
Когда старый король был убит |
Припев: |
Сумерки |
Тихо прокралась и изменила нас всех |
Сумерки |
Тихо прокралась и изменила нас всех |
Сумерки |
Бессмертная земля лежит в агонии |
«До каких пор мы |
Скорбь в темноте |
Блаженство и красота |
не вернется |
Попрощайтесь с печалью и горем |
Хоть долгим и трудным может быть путь» |
Но даже в тишине я услышал слова |
«Клятва, которую мы дадим |
По имени того |
До конца света |
Его нельзя сломать» |
Просто интересно, как |
Я все еще слышу эти голоса внутри |
Гибель нолдор приближалась |
Слова изгнанного короля |
«Клянусь отомстить» |
Наполненные гневом пылали наши сердца |
Полный ненависти полный гордости |
Мы кричали о мести |
хор |
«Вала он это ты сказал |
Тогда твоя клятва была дана напрасно |
(Но) свободно ты пришел и |
Вы свободно уйдете |
(Поэтому) никогда не доверяй северным ветрам |
Никогда не поворачивайся спиной к друзьям» |
«О, я наследник верховного лорда!» |
«Лучше не верь ему» |
Мой враг |
Разве он не твой вид и |
Наконец вы можете следовать за мной |
Прощание |
Он сказал |
хор |
Назад туда, где все началось |
Название | Год |
---|---|
Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 |
The Bard's Song - In The Forest | 2003 |
Skalds and Shadows | 2006 |
To France | 2003 |
Mirror, Mirror | 2003 |
Otherland | 2006 |
Lord Of The Rings | 2003 |
Bright Eyes | 2003 |
Sacred Worlds | 2010 |
Don't Talk to Strangers | 1996 |
The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 |
Valhalla | 2019 |
A Past And Future Secret | 2003 |
Into The Storm | 2003 |
Mister Sandman | 2003 |
Curse My Name | 2010 |
Battlefield | 2002 |
Time What Is Time | 2003 |
Another Stranger Me | 2006 |
Ride into Obsession | 2010 |