| Don't talk to strangers | Не разговаривай с незнакомцами, |
| 'cause they're only there to do you harm | Потому что они лишь причинят тебе вред. |
| Don't write in starlight | Не записывай ничего при свете звезд, |
| 'cause the words may come out real | Потому что слова могут сбыться. |
| Don't hide in doorways | Не прячься в дверных проемах, |
| You may find the key that opens up your soul | Ты можешь найти ключ, который открывает твою душу. |
| Don't go to heaven 'cause it's really only hell | Не уходи на небеса, потому что на самом деле это лишь ад. |
| Don't smell the flowers | Не нюхай цветы, |
| They're an evil drug to make you lose your mind | Они — это вредный наркотик, чтобы заставить тебя потерять голову. |
| Don't dream of women | Не мечтай о женщинах, |
| 'cause they'll only bring you down | Потому что они лишь доставят тебе неприятности. |
| | |
| Hey you, you know me | Эй ты, ты знаешь меня, |
| You've touched me, but I'm real | Ты потрогал меня, но я настоящий. |
| I'm forever the one who lets you look and see | Я навсегда тот, кто позволяет тебе смотреть и видеть. |
| Can you feel me? I'm danger — I'm a stranger | Ты можешь почувствовать меня? Я — опасность. — Я — незнакомец. |
| | |
| And I | И я, |
| I'm darkness, I'm anger, I'm pain | Я — тьма, я — гнев, я — боль, |
| I am the master | Я — хозяин. |
| The evil song you sing inside your brain, drive you insane | Злая песня, которая крутится у тебя в мозгу, сводит тебя с ума. |
| Don't talk | Не разговаривай, |
| Don't let them inside your mind | Не пускай их в твой разум. |
| Run away, run away go | Убегай прочь, убегай прочь, давай. |
| Don't let them in your mind, touch your soul | Не пускай их в твой разум, не дай им коснуться твоей души. |
| | |
| Don't dance in darkness | Не танцуй в темноте, |
| You may stumble and you're sure to fall | Ты можешь споткнуться и, конечно, упадешь. |
| Don't write in starlight | Не записывай ничего при свете звезд, |
| 'cause the words may come out real | Потому что слова могут сбыться. |
| | |
| Don't talk to strangers | Не разговаривай с незнакомцами, |
| 'cause they're only there to make you sad | Потому что они здесь лишь для того, чтобы расстроить тебя. |
| Don't dream of women | Не мечтай о женщинах, |
| 'cause they'll only bring you down | Потому что они лишь доставят тебе неприятности. |
| | |
| Run away | Убегай прочь. |