Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skalds and Shadows, исполнителя - Blind Guardian.
Дата выпуска: 31.08.2006
Язык песни: Английский
Skalds And Shadows(оригинал) | Скальды и тени(перевод на русский) |
Would you believe in a night like this? | Поверил бы ты в такую ночь, как эта? |
A night like this, when visions come true | Такую ночь, как эта, когда видения сбываются. |
Would you believe in a tale like this? | Поверил бы ты в такую сказку, как эта? |
A lay of bliss, | Балладу о счастье. |
We're praising the old lore | Мы прославляем старинное предание. |
Come to the blazing fire and | Подойди к пылающему огню и |
See me in the shadows | Разгляди меня в сумерках, |
See me in the shadows | Разгляди меня в сумерках. |
- | - |
Songs I will sing | Я спою песни |
Of runes and kings | О рунах и королях, |
Just hand me my harp | Только передай мне мою арфу, |
This night turns into myth | И эта ночь превратится в миф. |
Nothing seems real | Ничто не выглядит реальным, |
But you soon will feel | Ты вскоре почувствуешь, |
The world we live in is another skald | Мир, в котором мы живем, — это еще один сон скальда . |
- | - |
Dream in the shadows | В сумраке. |
Dream in the shadows | Сон в сумраке. |
- | - |
Do you believe there is sense in it? | Веришь ли ты, что в этом есть смысл? |
Is it truth or myth? | Правда это или миф? |
They're one in my ryhmes | В моих стихах они едины. |
Nobody knows the meaning behind | Никто не знает смысл, скрытый за |
The weaver's line | Нитью ткача. |
Well nobody else but the Norns can | Да, никто другой, кроме Норн , не может |
See through the blazing fires of time and | Видеть сквозь пылающие костры времени, и |
All things will proceed as the | Все произойдет так, как |
Child of the hallowed | Скажет теперь тебе |
Will speak to you now | Благословенное дитя. |
- | - |
See me in the shadows | Разгляди меня в сумерках, |
See me in the shadows | Разгляди меня в сумерках, |
- | - |
Songs I will sing of tribes and kings | Я спою песни о племенах и королях, |
The carrion bird and the hall of the slain | О стервятнике и зале убитых. |
Nothing seems real | Ничто не выглядит реальным, |
You soon will feel | Ты вскоре почувствуешь, |
The world we live in is another skald's | Мир, в котором мы живем, — это еще один сон скальда. |
- | - |
Dream in the shadows | В сумраке. |
Dream in the shadows | Сон в сумраке. |
- | - |
Do not fear for my reason | Не бойся за мой рассудок, |
There's nothing to hide | Здесь нечего таить. |
How bitter your treason | Как горько твое предательство, |
How bitter the lie | Как горька ложь. |
Remember the runes and remember the light | Вспомни руны и вспомни свет. |
All I ever want is to be at your side | Все, чего я когда-либо желал — это быть на твоей стороне. |
We gladden the raven | Мы радуем ворона. |
Now I will run through the blazing fires | Теперь я побегу сквозь пылающие костры. |
That's my choice | Это мой выбор, |
'Cause things shall procede as foreseen | Потому что все будет происходить так, как предугадано. |
- | - |
Skalds and Shadows(оригинал) |
Would you believe in a night like this? |
A night like this, when visions come true |
Would you believe in a tale like this |
A lay of bliss, we’re praising the old lore |
Come to the blazing fire and |
See me in the shadows |
See me in the shadows |
Songs I will sing |
Of runes and rings |
Just hand me my harp |
And this night turns into myth |
Nothing seems real |
You soon will feel |
The world we live in is another skald’s |
Dream in the shadows |
Dream in the shadows |
Do you believe there is sense in it |
Is it truth or myth |
They’re one in my rhymes |
Nobody knows the meaning behind |
The weaver’s line |
Well nobody else but the Norns can |
See through the blazing fires of time and |
All things will procede as the child of the hallowed |
Will speak to you now |
See me in the shadows |
See me in the shadows |
Songs I will sing of tribes and kings |
The carrion bird and the hall of the slain |
Nothing seems real |
You soon will feel |
The world we live in is another skald’s |
Dream in the shadows |
Dream in the shadows |
Do not fear for my reason |
There’s nothing to hide |
How bitter your treason |
How bitter the lie |
Remember the runes and remember the light |
All I ever want is to be at your side |
We gladden the raven now I will |
Run through the blazing fires |
That’s my choice |
Cause things shall procede as foreseen |
(перевод) |
Вы бы поверили в такую ночь? |
В такую ночь, когда видения сбываются |
Вы бы поверили в сказку, подобную этой? |
Счастье, мы восхваляем старые знания |
Подойди к пылающему огню и |
Увидишь меня в тени |
Увидишь меня в тени |
Песни, которые я буду петь |
О рунах и кольцах |
Просто дай мне мою арфу |
И эта ночь превращается в миф |
Ничто не кажется реальным |
Вы скоро почувствуете |
Мир, в котором мы живем, – это еще один скальд |
Сон в тени |
Сон в тени |
Вы верите, что в этом есть смысл |
Это правда или миф |
Они одни в моих рифмах |
Никто не знает смысла |
Линия ткача |
Ну никто кроме Норнов не может |
Смотрите сквозь пылающие огни времени и |
Все будет происходить, как дитя священного |
Поговорим с вами сейчас |
Увидишь меня в тени |
Увидишь меня в тени |
Песни, которые я буду петь о племенах и королях |
Падаль и зал убитых |
Ничто не кажется реальным |
Вы скоро почувствуете |
Мир, в котором мы живем, – это еще один скальд |
Сон в тени |
Сон в тени |
Не бойся за мой разум |
Нечего скрывать |
Как горька твоя измена |
Как горька ложь |
Помни руны и помни свет |
Все, что я когда-либо хочу, это быть рядом с тобой |
Мы радуем ворона, теперь я буду |
Бегите через пылающие огни |
это мой выбор |
Потому что все должно происходить так, как предполагалось |