| Seems like yesterday but years have passed us by
| Кажется, что вчера, но годы прошли мимо нас
|
| Precious memories are clear before my eyes
| Драгоценные воспоминания ясны перед моими глазами
|
| I can hear your voice calling out my name
| Я слышу твой голос, произносящий мое имя
|
| But I don’t know you now, nothing stays the same
| Но я не знаю тебя сейчас, ничто не остается прежним
|
| All along I have wanted you
| Все это время я хотел тебя
|
| I pray tonight that you want me, too
| Я молюсь сегодня вечером, чтобы ты тоже хотел меня
|
| All along there was no one else
| Все это время не было никого другого
|
| I’ve been waiting here all by myself
| Я ждал здесь один
|
| If you were here with me we’d ride the ocean tide
| Если бы ты был здесь со мной, мы бы плыли по океанскому приливу
|
| To that special place I held for you deep inside
| К тому особому месту, которое я держал для тебя глубоко внутри
|
| I’ve kept good company since you’ve been away
| У меня была хорошая компания с тех пор, как тебя не было
|
| Lonely stayed with me and pride began to fade
| Одинокий остался со мной, и гордость начала угасать
|
| All along I have wanted you
| Все это время я хотел тебя
|
| I pray tonight that you want me, too
| Я молюсь сегодня вечером, чтобы ты тоже хотел меня
|
| All along there was no one else
| Все это время не было никого другого
|
| I’ve been waiting here all by myself
| Я ждал здесь один
|
| And I will follow you til the end of time
| И я буду следовать за тобой до конца времен
|
| Til our love is at the end of the line
| Пока наша любовь не закончится.
|
| You rolled out of my life just like the wind
| Ты вылетел из моей жизни, как ветер
|
| And left behind a broken heart
| И оставил разбитое сердце
|
| All along I have wanted you
| Все это время я хотел тебя
|
| I pray tonight that you want me, too
| Я молюсь сегодня вечером, чтобы ты тоже хотел меня
|
| All along there was no one else
| Все это время не было никого другого
|
| I’ve been waiting here all by myself | Я ждал здесь один |