| Put your head on my shoulder
| Положи голову мне на плечо
|
| No need to worry 'bout a thing
| Не нужно ни о чем беспокоиться
|
| I’ll be the cure for your loneliness
| Я буду лекарством от твоего одиночества
|
| I’ll make you feel like you’re whole again
| Я заставлю тебя снова почувствовать себя целым
|
| And you can always count on me, wherever I may be
| И ты всегда можешь рассчитывать на меня, где бы я ни был
|
| When this world’s got you feelin' blue
| Когда в этом мире ты чувствуешь себя синим
|
| Call on me and I’ll run to you
| Позови меня, и я побегу к тебе
|
| My friend
| Мой друг
|
| My friend
| Мой друг
|
| On my wings we both can fly
| На моих крыльях мы оба можем летать
|
| Cause there’s no burden big enough
| Потому что нет достаточно большой нагрузки
|
| And when you’re hurtin' baby so am I and we’ll both cry
| И когда тебе больно, детка, я тоже, и мы оба будем плакать
|
| There’s nothing stronger than our love
| Нет ничего сильнее нашей любви
|
| And you can always count on me, wherever I may be
| И ты всегда можешь рассчитывать на меня, где бы я ни был
|
| Oh I’m gonna find the way
| О, я найду способ
|
| To a better day
| В лучший день
|
| My friend
| Мой друг
|
| My friend
| Мой друг
|
| So let me be the one to save you
| Так позволь мне быть тем, кто спасет тебя
|
| Cause it’s the least that I can do
| Потому что это меньшее, что я могу сделать
|
| And you dont have to return the favor
| И вам не нужно возвращать услугу
|
| Cause I promise you
| Потому что я обещаю тебе
|
| Oh we’re gonna make it through
| О, мы справимся
|
| My friend
| Мой друг
|
| Put your head on my shoulder
| Положи голову мне на плечо
|
| No need to worry 'bout a thing
| Не нужно ни о чем беспокоиться
|
| When you need me I’ll be there in a hurry
| Когда я тебе понадоблюсь, я буду там в спешке
|
| Please call on me, time and time again
| Пожалуйста, звоните мне, снова и снова
|
| Cause you’re my friend | Потому что ты мой друг |