| I’m standing on the precipice
| Я стою на краю пропасти
|
| It’s a cliff that I’ve prayed on before
| Это скала, на которой я молился раньше
|
| So much so that despite the fact that
| Настолько, что, несмотря на то, что
|
| I don’t know if I believe in a god or gods anymore
| Я не знаю, верю ли я больше в бога или богов
|
| My fingertips they bear callouses
| Мои кончики пальцев покрыты мозолями
|
| My palms they bear callouses from pressing together so tightly
| Мои ладони покрыты мозолями из-за того, что они так сильно сжимаются
|
| I pray hard when I pray
| Я усердно молюсь, когда молюсь
|
| I’ve often thought that this maw in front of us was the end of everything
| Я часто думал, что эта пасть перед нами была концом всего
|
| A darkness that consumed all, a black hole
| Тьма, поглотившая все, черная дыра
|
| Do you know that we are made up of the same stuff that makes up the stars?
| Знаете ли вы, что мы состоим из того же вещества, из которого состоят звезды?
|
| So, what flows through us may not be just blood it may be stardust
| Итак, то, что течет через нас, может быть не просто кровью, это может быть звездная пыль
|
| And we are dying every second of every minute of every hour of every day
| И мы умираем каждую секунду каждой минуты каждого часа каждого дня
|
| Brings us closer to that final day that final hour that final minute that final
| Приближает нас к этому последнему дню, к последнему часу, к последней минуте, к последнему
|
| second that final breath
| второй последний вздох
|
| Which means when we run out of hydrogen we become giants, or super giants,
| Это означает, что когда у нас заканчивается водород, мы становимся гигантами или супергигантами,
|
| or supernovas
| или сверхновые звезды
|
| And if not that then we are simply stars whose ill-fated courses end in
| А если нет, то мы просто звезды, чьи злополучные пути заканчиваются
|
| collision either way
| столкновение в любом случае
|
| Either way we’ll explode
| В любом случае мы взорвемся
|
| With this in mind I reconsider the precipice
| Имея это в виду, я пересматриваю пропасть
|
| There is something beautiful in its blackness isn’t there
| В его черноте есть что-то прекрасное, чего там нет
|
| Something wondrous in its persistence in swallowing us all?
| Что-то удивительное в его настойчивости в поглощении всех нас?
|
| The end, the end of everything is the beginning of a brand new everything
| Конец, конец всему есть начало нового всего
|
| The end of this universe may be the beginning of a brand new one
| Конец этой вселенной может стать началом совершенно новой
|
| So that even now when my heart feels like the most congested intersection
| Так что даже сейчас, когда мое сердце кажется самым загруженным перекрестком
|
| The world, the world it is waiting
| Мир, мир, который он ждет
|
| I reconsider the precipice and so,
| Я пересматриваю пропасть и так,
|
| In an effort to take part in reckless acts of self definition
| В попытке принять участие в безрассудных актах самоопределения
|
| I jump and I ask you to join me
| Я прыгаю и прошу вас присоединиться ко мне
|
| As I fall, as I let that beautiful blackness take me into its arms
| Когда я падаю, когда я позволяю этой прекрасной черноте взять меня в свои объятия
|
| I know that I will be safe in them
| Я знаю, что в них я буду в безопасности
|
| I know that we, you and I, all of us
| Я знаю, что мы, ты и я, все мы
|
| We will be safe in its embrace | Мы будем в безопасности в его объятиях |