| This room has a window that calls
| В этой комнате есть окно, которое вызывает
|
| That tells you you’ve been there before
| Это говорит вам, что вы были там раньше
|
| A sundial in the sky
| Солнечные часы в небе
|
| The only reminder of the days passing by
| Единственное напоминание о прошедших днях
|
| You, my old solitary friend
| Ты, мой старый одинокий друг
|
| For you I would wait 'til the end
| Ради тебя я буду ждать до конца
|
| Just running down the time
| Просто бегу по времени
|
| With all of our yesterdays left far behind
| Со всеми нашими вчерашними днями, оставленными далеко позади
|
| Your debts have all been paid
| Ваши долги все были выплачены
|
| So go on and walk away
| Так что продолжайте и уходите
|
| I hope out there you’ll stay on
| Я надеюсь, что ты останешься
|
| Where we won’t cry no more
| Где мы больше не будем плакать
|
| The truth turns the needle through north
| Правда поворачивает иглу через север
|
| And trusts us to follow its course
| И доверяет нам следовать своему курсу
|
| But sometimes it’s the lie
| Но иногда это ложь
|
| That takes the day trembling in all its denial
| Это занимает день, дрожащий во всем своем отрицании
|
| Now only one ruling is left
| Осталось только одно решение
|
| When no one believes they’ll be next
| Когда никто не верит, что они будут следующими
|
| And trails too far to find
| И слишком далеко, чтобы найти
|
| If every damn stranger’s got something to hide
| Если у каждого проклятого незнакомца есть что скрывать
|
| But guards are overthrown
| Но охрана свергнута
|
| The way is wide open for all who’d go
| Путь широко открыт для всех, кто пойдет
|
| It’s never been so close now
| Это никогда не было так близко сейчас
|
| And there we won’t cry no more
| И там мы больше не будем плакать
|
| And there we won’t cry no more
| И там мы больше не будем плакать
|
| There we won’t cry no more
| Там мы больше не будем плакать
|
| There we won’t cry no more
| Там мы больше не будем плакать
|
| There we won’t cry no more | Там мы больше не будем плакать |