| Cold light of the stars the same
| Холодный свет звезд одинаковый
|
| A flag drew a whine in the wind
| Флаг развевался на ветру
|
| If I was awake there’s a world that I left
| Если бы я не спал, был бы мир, который я покинул
|
| Never far behind
| Никогда не отставай
|
| From the time that I spent
| С тех пор, как я провел
|
| On the Arctic ice
| На арктическом льду
|
| One moon has a name
| У одной луны есть имя
|
| Only one to a dream it lost
| Только одна мечта, которую он потерял
|
| But in the night she’s ashamed
| Но ночью ей стыдно
|
| Till her drive through the darken sea below beyond the way
| Пока она не проедет через темное море внизу за пределами пути
|
| How deep does the water go?
| Как глубоко уходит вода?
|
| Cold trail of the last descent
| Холодный след последнего спуска
|
| Across held a sign in the wind
| Поперек держали знак на ветру
|
| And time fell away
| И время отпало
|
| With the sound of each step
| Со звуком каждого шага
|
| If the stars align then
| Если звезды сойдутся, то
|
| For us they were meant in the lunar sky
| Для нас они предназначались в лунном небе
|
| That moon has a name
| У этой луны есть имя
|
| In the fires of a silver corpse
| В огнях серебряного трупа
|
| And only I seem afraid
| И только я, кажется, боюсь
|
| Of a drop through a dark
| Капли сквозь тьму
|
| And see below beyond the world
| И увидеть внизу за пределами мира
|
| How deep does the water go? | Как глубоко уходит вода? |