| Mano a Mano (оригинал) | рука об руку (перевод) |
|---|---|
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Volando sin temor | летать без страха |
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Que vayan con Dios | иди с Богом |
| Ya se ve la cordillera | Вы уже можете видеть горный хребет |
| Oscura sin color | темный без цвета |
| Por aquí soy forastero | Я здесь чужой |
| Aunque tenga voz | Даже если у меня есть голос |
| Se borra la tierra | земля стерта |
| Que luz abandonó | какой свет остался |
| Y bajan dos esferas | И две сферы опускаются |
| La luna frente al sol | Луна перед солнцем |
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Volando sin temor | летать без страха |
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Que vayan con Dios | иди с Богом |
| Caminando por la sierra | прогулка по горам |
| Se oye un tambor | слышен барабан |
| Y arde una vela, Un faro soñador | И горит свеча, снится маяк |
| Yo subo sin promesas | Я поднимаюсь без обещаний |
| Me sigues con amor | ты следуешь за мной с любовью |
| La cumbre nos espera | Вершина ждет нас |
| La luna frente al sol | Луна перед солнцем |
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Volando sin temor | летать без страха |
| Se caen mano a mano | Они падают рука об руку |
| Que vayan con Dios | иди с Богом |
| Dame, dame la mano | Дай мне, дай мне свою руку |
| No mires para atrás | Не оглядывайся |
| El misterio no volverá jamás | Тайна никогда не вернется |
