| Ever since you left me | С тех пор, как ты бросила меня, |
| I've been ridin' 'round, cranking up a little country gold heartbreak | Я наматывал круги, усиливая боль разбитого сердца, |
| Cried and dried these tears | Я плакал и вытирал эти слёзы, |
| I don't know how much more missin' you I can take | Не знаю, сколько ещё тоски по тебе я смогу выдержать... |
| | |
| I prayed, prayed, prayed | Я молил, молил, молил |
| For a sign, sign, sign | Подать мне знак. |
| Now there it is in the window | И вот он в окне, |
| It's about time, damn time | Пришло время, чёртово время. |
| | |
| There’s a neon light at the end of the tunnel | В конце туннеля мерцает неоновый свет, |
| It ain’t all that bright, but even though it’s subtle | Он не такой уж и яркий, и хотя он едва различим, |
| It’s got me feeling alright, go on and make it a double | Я чувствую себя замечательно, давай удвоим дозу. |
| There’s a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel | Неоновый свет мерцает в конце туннеля. |
| | |
| I take a shot of I don't care what you're doing now | Я делаю глоток "Мне плевать, чем ты сейчас занята", |
| Chase that one with a cold screw you | Запивая холодным "Иди куда подальше". |
| When that's done, I just might wash it down | После этого я смогу всё это запить |
| With a big pitcher of someone new | Большой бадьёй "её, "другой"". |
| | |
| That blonde, blonde, blonde | Та блондинка, блондинка, блондинка |
| At the bar, bar, bar | У бара, |
| See if she wants to try and unbreak my heart, heart, heart | Посмотрим, захочет ли она исцелить моё разбитое сердце... |
| | |
| There’s a neon light at the end of the tunnel | В конце туннеля мерцает неоновый свет, |
| It ain’t all that bright, but even though it’s subtle | Он не такой уж и яркий, и хотя он едва различим, |
| It’s got me feeling alright, go on and make it a double | Я чувствую себя замечательно, давай удвоим дозу. |
| There’s a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel | Неоновый свет мерцает в конце туннеля. |
| | |
| When we were together | Когда мы были вместе, |
| I thought life would suck forever | Я думал, что жизнь будет вечным отстоем. |
| Even though I knew better than the pain would never end | Хотя я отлично понимал, что боль никогда не прекратится, |
| They say the night's darkest just before the dawn | Говорят, ночь темнее всего перед самым рассветом, |
| Gets kissed by the day break, got down on my knees | Который её целует... Я встал на колени, |
| | |
| And I prayed, prayed, prayed | И молил, молил, молил |
| For a sign, sign, sign | Подать мне знак. |
| Now there it is in the window | И вот он в окне, |
| It's about time, damn time | Пришло время, чёртово время. |
| | |
| There’s a neon light at the end of the tunnel | В конце туннеля мерцает неоновый свет, |
| It ain’t all that bright, but even though it’s subtle | Он не такой уж и яркий, и хотя он едва различим, |
| It’s got me feeling alright, go on and make it a double | Я чувствую себя замечательно, давай удвоим дозу. |
| There’s a neon light at the end of the tunnel, tunnel, tunnel | Неоновый свет мерцает в конце туннеля. |