| Cat Diesel Power cap pulled down low
| Крышка Cat Diesel Power опущена вниз
|
| Makin' that bacon, row by row
| Делаю этот бекон, ряд за рядом
|
| Can’t get them muscles at the YMCA
| Не могу накачать мышцы в YMCA
|
| It’s from choppin' cotton, cuttin' corn and slingin' that hay
| Это из измельчения хлопка, резки кукурузы и сбрасывания сена
|
| Been heavy liftin' since the crack of dawn
| Был тяжелый подъем с рассвета
|
| No doubt about it that boy’s country strong
| Нет сомнений в том, что страна мальчика сильна
|
| He’s up in the mornin' yawnin' with them work boots on Workin' like hell 'til the dinner bell brings him back home
| Он не спит утром, зевает в рабочих ботинках, работает как ад, пока звонок к обеду не вернет его домой
|
| Blue collar in his blood, backwoods in his bones
| Синий воротничок в его крови, глубинка в его костях
|
| No doubt about it that boy’s country strong
| Нет сомнений в том, что страна мальчика сильна
|
| He wears an old felt hat on his head
| На голове у него старая фетровая шляпа.
|
| Got a saddle for a pillow and the ground for a bed
| Получил седло для подушки и землю для кровати
|
| Spurs on his heels, reins in his hands
| Шпоры на каблуках, поводья в руках
|
| Drivin' cattle, ropin' steers and burnin' his brand
| Вождение крупного рогатого скота, веревка бычков и сжигание его бренда
|
| There ain’t no lettin' up all day long
| Целый день не отпускать
|
| No doubt about it that boy’s country strong
| Нет сомнений в том, что страна мальчика сильна
|
| He’s up in the mornin' yawnin' with them Tony Llama’s on Workin' like hell 'til the dinner bell brings him back home
| Он не спит утром, зевает с ними, Тони Лама работает как черт, пока звонок к обеду не вернет его домой
|
| Blue collar in his blood, backwoods in his bones
| Синий воротничок в его крови, глубинка в его костях
|
| No doubt about it that boy’s country strong
| Нет сомнений в том, что страна мальчика сильна
|
| Yeah, behind every good man there’s a woman
| Да, за каждым хорошим мужчиной стоит женщина
|
| She’s the one thing that keeps him goin', keeps him goin'
| Она единственная вещь, которая держит его, держит его,
|
| She’s up in the mornin' yawnin' with that coffee pot on Workin' like hell 'til the dinner bell brings him back home
| Она не спит утром, зевая с этим кофейником, работает, как ад, пока звонок к обеду не вернет его домой
|
| Blue collar in her blood, backwoods in her bones
| Синий воротничок в ее крови, глубинка в ее костях
|
| No doubt about it that girl’s country strong
| Нет сомнений в том, что страна девушки сильна
|
| Cowboys, plowboys, good hearted women
| Ковбои, пахари, добросердечные женщины
|
| They’re all country strong | Они все сильные страны |