| Girl I've been thinkin 'bout us | Детка, я тут думал о нас, |
| And you know I aint good at this stuff | Знаешь, я в этом не очень разбираюсь, |
| But these feelings pilin' up won't give me no rest | Но эти чувства, что накапливаются внутри, всё не дают мне покоя. |
| This might come out a little crazy | Это может показаться немного безумным, |
| A little sideways yeah maybe | Немного не в тему — да, может быть, |
| I don't know how long it'll take me but I'll do my best | Я не знаю, сколько времени мне на это понадобится, но я приложу все усилия... |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| You'll be my soft and sweet I'll be your strong and steady | Ты будешь для меня нежной и милой — я буду для тебя сильным и надёжным, |
| You'll be my glass of wine I'll be your shot of whiskey | Ты будешь моим бокалом вина — я буду твоим глотком виски, |
| You'll be my sunny day I'll be your shade tree | Ты будешь моим солнечным днём — я буду твоим тенистым деревом, |
| You'll be my honey suckle I'll be your honey bee | Ты будешь кормить меня мёдом — я буду твоей медоносной пчёлкой. |
| - | - |
| Yeah that came out a little country | Да, это получилось немного в стиле кантри, |
| But every word was right on the money | Но каждое слово тут — это именно то, что нужно, |
| And I got you smiling funny right back at me | И вот — ты сидишь, задорно улыбаясь мне в ответ, |
| Now hold on cause I aint done there's more where that came from | Подожди, ведь это только начало: дальше будет больше, |
| Well you know I'm just havin fun but seriously | Ну, знаешь, я просто приятно провожу время, но я делаю это серьёзно. |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| You'll be my louisianna I'll be your mississippi | Ты будешь моей Луизианой — я буду твоим Миссисипи, |
| You'll be my little loretta I'll be your conway twitty | Ты будешь моей маленькой Лореттой* — я буду твоим Конвеем Твитти**, |
| You'll be my sugar baby I'll be your sweet ice tea | Ты будешь моим кусочком сахара, детка — я буду твоим сладким чаем со льдом, |
| You'll be my honey suckle I'll be your honey bee | Ты будешь кормить меня мёдом — я буду твоей медоносной пчёлкой. |
| - | - |
| Your kiss just said it all | Твой поцелуй сказал обо всём, |
| I'm glad we had this talk | Я рад, что у нас был этот разговор, |
| Nothing left to do but fall in each other's arms | И осталось лишь кинуться друг другу в объятия. |
| I coulda said I love you | Я мог бы сказать, что люблю тебя, |
| Coulda wrote you a line or two | Мог бы черкнуть тебе строчку или две, |
| Baby all I know to do is speak right from the heart | Малышка, всё, что я умею делать — это говорить от чистого сердца. |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| You'll be my soft and sweet I'll be your strong and steady | Ты будешь для меня нежной и милой — я буду для тебя сильным и надёжным, |
| You'll be my glass of wine I'll be your shot of whiskey | Ты будешь моим бокалом вина — я буду твоим глотком виски, |
| You'll be my sunny day I'll be you shade tree | Ты будешь моим солнечным днём — я буду твоим тенистым деревом, |
| You'll be my honey suckle I'll be your honey bee | Ты будешь кормить меня мёдом — я буду твоей медоносной пчёлкой. |
| - | - |
| You'll be my louisianna I'll be your mississippi | Ты будешь моей Луизианой — я буду твоим Миссисипи, |
| You'll be my little loretta I'll be you conway twitty | Ты будешь моей маленькой Лореттой — я буду твоим Конвеем Твитти, |
| You'll be my sugar baby I'll be your sweet ice tea | Ты будешь моим кусочком сахара, детка — я буду твоим сладким чаем со льдом, |
| You'll be my honey suckle I'll be your honey bee | Ты будешь кормить меня мёдом — я буду твоей медоносной пчёлкой. |
| I'll be your honey bee | Я буду твоей медоносной пчёлкой. |
| - | - |