| Just a bunch of poor boys, daddy’s girls
| Просто кучка бедных мальчиков, папины дочки
|
| Children of the corn field
| Дети кукурузного поля
|
| Tryna turn a shift job into a dollar bill
| Пытаюсь превратить сменную работу в долларовую купюру.
|
| We wear them muddy boots
| Мы носим их грязные сапоги
|
| Stay true to how we’re raised
| Оставайтесь верными тому, как мы воспитаны
|
| Ain’t nothin' bout us fake
| Нет ничего о нас подделке
|
| You know we’re straight out of that dirty south
| Вы знаете, что мы прямо с этого грязного юга
|
| Dirty roads, nobody got no money
| Грязные дороги, ни у кого нет денег
|
| Got them shined up pickup trucks
| Получил их сияли пикапы
|
| Whistlin' at them honies
| Свистеть на них, дорогие
|
| From the country, yes sir
| Из страны, да, сэр
|
| You know we’re straight out of that long week work
| Вы знаете, что у нас закончилась эта длинная рабочая неделя
|
| At night, everybody wanna party
| Ночью все хотят веселиться
|
| All night long, bonfire on the back 40
| Всю ночь костер на спине 40
|
| In the middle of nowhere, ain’t nobody leavin' here
| В глуши, никто не уходит отсюда
|
| Til we’re straight out of cold beer, straight out of cold beer
| Пока у нас не кончится холодное пиво, прямо из холодного пива
|
| Just a bunch of John Deere junkies
| Просто кучка наркоманов John Deere
|
| Gettin' funky to some old Hank
| Получаешь удовольствие от какого-то старого Хэнка
|
| Nothin' been stuck in the mud that we can’t
| Ничто не застряло в грязи, что мы не можем
|
| Hook up to a rusty chain in the summer or in the rain
| Прицепиться к ржавой цепи летом или под дождем
|
| Yeah, it’s a kind of thing
| Да, это своего рода вещь
|
| You know we’re straight out of that dirty south
| Вы знаете, что мы прямо с этого грязного юга
|
| Dirty roads, nobody got no money
| Грязные дороги, ни у кого нет денег
|
| Got them shined up pickup trucks
| Получил их сияли пикапы
|
| Whistlin' at them honies
| Свистеть на них, дорогие
|
| From the country, yes sir
| Из страны, да, сэр
|
| You know we’re straight out of that long week work
| Вы знаете, что у нас закончилась эта длинная рабочая неделя
|
| At night, everybody wanna party
| Ночью все хотят веселиться
|
| All night long, bonfire on the back 40
| Всю ночь костер на спине 40
|
| In the middle of nowhere, ain’t nobody leavin' here
| В глуши, никто не уходит отсюда
|
| Til we’re straight out of cold beer, straight out of cold beer
| Пока у нас не кончится холодное пиво, прямо из холодного пива
|
| You know we’re straight out of that dirty south
| Вы знаете, что мы прямо с этого грязного юга
|
| Dirty roads, nobody got no money
| Грязные дороги, ни у кого нет денег
|
| Got them shined up pickup trucks
| Получил их сияли пикапы
|
| Whistlin' at them honies
| Свистеть на них, дорогие
|
| From the country, yes sir
| Из страны, да, сэр
|
| You know we’re straight out of that long week work
| Вы знаете, что у нас закончилась эта длинная рабочая неделя
|
| At night, everybody wanna party
| Ночью все хотят веселиться
|
| All night long, bonfire on the back 40
| Всю ночь костер на спине 40
|
| In the middle of nowhere, ain’t nobody leavin' here
| В глуши, никто не уходит отсюда
|
| Til we’re straight out of cold beer, straight out of cold beer | Пока у нас не кончится холодное пиво, прямо из холодного пива |