| The sun has opened up my eyes
| Солнце открыло мне глаза
|
| And I don’t want to leave your side
| И я не хочу покидать тебя
|
| For that lonesome road but here I go
| По этой одинокой дороге, но я иду сюда.
|
| Climbing back behind the wheel
| Восхождение обратно за руль
|
| Of fifty feet of chrome and steel
| Из пятидесяти футов хрома и стали
|
| And a load they need in Chicago
| И груз, который им нужен в Чикаго
|
| Through the middle of the night unknown
| Посреди ночи неизвестно
|
| I’m on a ride that won’t let me go
| Я в поездке, которая не отпускает меня
|
| I’m an asphalt cowboy
| Я асфальтовый ковбой
|
| Born to run underneath the stars
| Рожденный бегать под звездами
|
| Pay no mind to my lonely heart
| Не обращай внимания на мое одинокое сердце
|
| Just ride, ride
| Просто катайся, катайся
|
| Still I’m back in your arms again
| Тем не менее я снова в твоих объятиях
|
| I’ll be out here on the wind
| Я буду здесь на ветру
|
| Sometimes late at night
| Иногда поздно ночью
|
| I see your picture by the dashboard light
| Я вижу твою фотографию при свете приборной панели
|
| And it takes me where I’d like to be
| И это приводит меня туда, где я хотел бы быть
|
| Wrapped up in a blanket there
| Завернутый в одеяло там
|
| Pulling ribbons from your hair
| Вытягивая ленты из ваших волос
|
| And your kiss, Girl, that’s what I miss
| И твой поцелуй, девочка, вот чего мне не хватает
|
| Still I drive these horses through the rain and snow
| Тем не менее я вожу этих лошадей сквозь дождь и снег
|
| This high-speed rodeo is all I know
| Это высокоскоростное родео - все, что я знаю
|
| And I’ll ride
| И я поеду
|
| Until I’m back in your arms again
| Пока я снова не вернусь в твои объятия
|
| I’ll be out here on the wind
| Я буду здесь на ветру
|
| And I’ll ride
| И я поеду
|
| Through the middle of the night unknown
| Посреди ночи неизвестно
|
| On a ride that won’t let me go | В поездке, которая не отпускает меня |