'Heartbreak on Vinyl'. | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке'. |
I've been missing you, and how | Я скучал по тебе, и как |
The easy street is empty, | Пуста спокойная улица, |
The silence of the sound. | Не слышно ни звука. |
I guess the turn tables have turned | По-моему, мы менялись ролями |
Round, round too many times (times). | Снова и снова слишком часто. |
I wish we could just go back there tonight... | Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью... |
- | - |
I waited for you at the record shop, | Я ждал тебя у магазина грампластинок, |
Walked through the doors and the records stopped. | Вошел в дверь, и запись остановилась. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке' — |
Was the name of the store, | Так назывался магазин, |
Now the store is gone and we can't meet there anymore. | Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся. |
We were digging in the crates of love, | Мы копались в ящике с любовью, |
Well, darling, sometimes love just ain't enough. | Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке', |
Was for people, I guess, | Наверное, был магазином для тех, |
Who fall in love in analog and never let go. | Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть. |
- | - |
'Heartbreak on Vinyl'. | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке'. |
You couldn't hit the ground. | Ты не могла прыгнуть с места в карьер. |
Hello, sweet sorrow (sweet sorrow), | Здравствуй, сладкая горечь , |
You're sweeping through my town. | Ты бредешь по моему городу. |
I guess, the turn tables have turned | По-моему, мы менялись ролями |
Round, round too many times (too many times). | Снова и снова слишком часто. |
I wish we could just go back there tonight... | Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью... |
- | - |
I waited for you at the record shop, | Я ждал тебя у магазина грампластинок, |
Walked through the doors and the records stopped. | Вошел в дверь, и запись остановилась. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке' — |
Was the name of the store, | Так назывался магазин, |
Now the store is gone and we can't meet there anymore. | Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся. |
We were digging in the crates of love, | Мы копались в ящике с любовью, |
Well, darling, sometimes love just ain't enough. | Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке', |
Was for people, I guess, | Наверное, был магазином для тех, |
Who fall in love in analog and never let go. | Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть. |
- | - |
'Heartbreak on Vinyl'. | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке'. |
I've been missing you, and how | Я скучал по тебе, и как |
The easy street is empty, | Пуста спокойная улица, |
The silence of the sound. | Не слышно ни звука. |
I guess the turn tables have turned | По-моему, мы менялись ролями |
Round, round too many times (times). | Снова и снова слишком часто. |
I wish we could just go back there tonight... | Как бы я хотел, чтобы мы вернулись в прошлое сегодня ночью... |
- | - |
I waited for you at the record shop, | Я ждал тебя у магазина грампластинок, |
Walked through the doors and the records stopped. | Вошел в дверь, и запись остановилась. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке' — |
Was the name of the store, | Так назывался магазин, |
Now the store is gone and we can't meet there anymore. | Теперь магазина уже нет, и мы больше там не встретимся. |
We were digging in the crates of love, | Мы копались в ящике с любовью, |
Well, darling, sometimes love just ain't enough. | Что ж, милая, иногда одной любви недостаточно. |
'Heartbreak on Vinyl' | 'Разбитое сердце на виниловой пластинке', |
Was for people, I guess, | Наверное, был магазином для тех, |
Who fall in love in analog and never let go. | Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть. |
- | - |
Oh, oh, oh, oh, | О — о — о — о, |
Oh, oh, oh, oh, | О — о — о — о, |
And never let go. | И уже не сможет это забыть. |
Oh, oh, oh, oh, | О — о — о — о, |
Oh, oh, oh, oh, | О — о — о — о, |
Who fall in love in analog and never let go, | Кто так же влюбился и уже не сможет этого забыть, |
Never let go, never let go... | Не сможет забыть, не сможет забыть... |