| Not afraid when I'm with you | Мне не страшно, когда я с тобой, |
| I'm afraid when I'm without you | Мне страшно, когда тебя нет рядом. |
| - | - |
| Can you blame me for thinking this way? | Разве ты можешь винить меня за эти мысли? |
| You would know it if you saw you | Ты бы поняла меня, если бы увидела себя такой, |
| The way I do, you should try to | Какой я вижу тебя, тебе стоит попробовать. |
| I never need to sell myself for you | Мне нет нужды красиво подавать себя перед тобой. |
| - | - |
| It's that type of love that you see | Такую любовь можно увидеть |
| Only up on the movie screens | Только в кино. |
| But we got that love, you and me | Но наша любовь как раз такая, между мной и тобой, |
| And it scares the life out of me | И это пугает меня до смерти. |
| - | - |
| But I'm not afraid when I'm with you, you, you, no | Но мне не страшно, когда я с тобой, нет. |
| I'm afraid when I'm without you, yeah | Мне страшно, когда тебя нет рядом, да. |
| And I don't know what to do, do, do, no | И я не знаю, что делать, |
| 'Cause I'm afraid when I'm without you | Потому что мне страшно, когда тебя нет рядом. |
| - | - |
| Put me in a padded room 'cause I might go crazy | Поместите меня в психушку, потому что я могу сойти с ума, |
| I might go a little bit insane, without my baby | Я могу немного обезуметь без моей малышки. |
| My whole world doesn't look the same | Весь мой мир уже не похож на тот, что был. |
| I'm so afraid without you | Мне так страшно без тебя. |
| - | - |
| Body's shaking now, I'm spinning around | Все тело трясется, голова кружится, |
| And it seems so hard to breathe | И, кажется, я задыхаюсь. |
| Someone slow me down, only you know how | Никто не успокоит меня, только ты знаешь, как это сделать. |
| And it happens every time you leave | И так происходит каждый раз, когда ты уходишь. |
| - | - |
| It's that type of love that you see | Такую любовь можно увидеть |
| Only up on the movie screens | Только в кино. |
| But we got that love, you and me | Но наша любовь как раз такая, между мной и тобой, |
| And it scares the life out of me | И это пугает меня до смерти. |
| - | - |
| But I'm not afraid when I'm with you, you, you, no | Но мне не страшно, когда я с тобой, нет. |
| I'm afraid when I'm without you, yeah | Мне страшно, когда тебя нет рядом, да. |
| And I don't know what to do, do, do, no | И я не знаю, что делать, |
| 'Cause I'm afraid when I'm without you | Потому что мне страшно, когда тебя нет рядом. |
| - | - |
| Put me in a padded room 'cause I might go crazy | Поместите меня в психушку, потому что я могу сойти с ума, |
| I might go a little bit insane, without my baby | Я могу немного обезуметь без моей малышки. |
| My whole world doesn't look the same | Весь мой мир уже не похож на тот, что был. |
| I'm so afraid without you | Мне так страшно без тебя. |
| - | - |
| I'm swimming in the deep end | Меня затягивает в омут, |
| Only you can rescue me | И только в твоих силах спаси меня. |
| There's no need to pretend | Притворяться не имеет смысла: |
| You're the missing piece of me | Ты моя потерявшаяся половинка. |
| I'm so afraid without you | Мне так страшно без тебя. |
| - | - |
| Not afraid when I'm with you, you, you, no | Мне не страшно, когда я с тобой, нет. |
| I'm afraid when I'm without you, yeah | Мне страшно, когда тебя нет рядом, да. |
| And I don't know what to do, do, do, no | И я не знаю, что делать, |
| 'Cause I'm afraid when I'm without you | Потому что мне страшно, когда тебя нет рядом. |
| - | - |
| Put me in a padded room 'cause I might go crazy | Поместите меня в психушку, потому что я могу сойти с ума, |
| I might go a little bit insane, without my baby | Я могу немного обезуметь без моей малышки. |
| My whole world doesn't look the same | Весь мой мир уже не похож на тот, что был. |
| I'm so afraid without you, I'm so afraid without you | Мне так страшно без тебя. Мне так страшно без тебя. |
| I'm so afraid without you | Мне так страшно без тебя. |