Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lovesick Girls , исполнителя - BLACKPINK. Дата выпуска: 01.10.2020
Язык песни: Корейский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lovesick Girls , исполнителя - BLACKPINK. Lovesick Girls(оригинал) | Девушки, страдающие от любви(перевод на русский) |
| - | - |
| Lovesick girls | Девушки, страдающие от любви, |
| Lovesick girls | Девушки, страдающие от любви |
| - | - |
| 영원한 밤 | Нескончаемые ночи, |
| 창문 없는 방에 우릴 가둔 love (Love) | Любовь закрыла нас в комнате без окон. |
| What can we say? | Что тут скажешь? |
| 매번 아파도 외치는 love (Love) | Мы жаждем любви, хотя каждый раз она делает нам больно. |
| - | - |
| 다치고 망가져도 나 | Мне делают больно, я надрываюсь, |
| 뭘 믿고 버티는 거야 | Не понимаю, из-за чего ещё держусь, |
| 어차피 떠나면 상처투성인 | Если я уйду, то даже раненой |
| 채로 미워하게 될걸 | Продолжу ненавидеть тебя, |
| 끝장을 보기 전 끝낼 순 없어 | Мы не можем порвать, пока ещё что-то осталось, |
| 이 아픔을 기다린 것처럼 | Словно сами ждём этой агонии. |
| - | - |
| 아마 다 잠깐 일지도 몰라 | Может, мы так бесцельного ищем этого |
| 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까 | Только ради одного мгновения. |
| But I don't care, I'll do it over and over | Но мне всё равно, я буду делать это снова и снова, |
| 내 세상 속엔 너만 있으면 돼 | Мне в моей жизни нужен ты. |
| - | - |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어 | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| But we were born to be alone | Но мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| But why we still looking for love? | Почему же мы тогда продолжаем искать любви? |
| - | - |
| No love letters, no X and O's | Никаких любовных посланий с поцелуями и объятьями, |
| No love, never, my exes know | Никакой любви, ни за что, мои бывшие в курсе, |
| No diamond rings, that set in stone | Никаких колец с бриллиантами, таких прочных. |
| To the left, better left alone | На выход! Я лучше буду одна. |
| Didn't wanna be a princess, I'm priceless | Я не хотела быть принцессой, я и так бесценна, |
| A prince not even on my list | Принца и близко нет в моём списке, |
| Love is a drug that I quit | Любовь — наркотик, с которого я слезла, |
| No doctor could help when I'm lovesick | Но ни один врач не поможет, если я страдаю от любви. |
| - | - |
| 아마 다 잠깐 일지도 몰라 | Может, мы так бесцельного ищем этого |
| 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까 | Только ради одного мгновения. |
| 불안한 내 눈빛 속에 널 담아 | Я сверлю тебя жадным взглядом, |
| 아프더라도 너만 있으면 돼 | Мне нужен только ты, пускай и будет больно. |
| - | - |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어 | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| But we were born to be alone | Но мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| But why we still looking for love? | Почему же мы тогда продолжаем искать любви? |
| - | - |
| 사랑은 slippin' and fallin' | Любить значит оступаться и спотыкаться, |
| 사랑은 killin' your darlin' | Любовь убивает тебя, дорогая, |
| 아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림 | Но, едва боль отступит, возвращается этот дерзкий трепет. |
| 들리지 않아 what you say | Я не слышу тебя, |
| 이 아픔이 난 행복해 | Я счастлива с этой болью, |
| 나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해 | Ты жалеешь мне, но мне жальче тебя за эту жалость. |
| - | - |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어 | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| 이 아픔없인 난 아무 의미가 없어 | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| One, two | Раз-два! |
| - | - |
| (Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고 | В конце концов, все уходят. |
| (Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도 | Слёзы уже не трогают меня. |
| (Lovesick girls) 아프고 또 아파도 | Снова и снова мне больно. |
| (Lovesick girls) | |
| But we're still looking for love | Но продолжаем искать любви. |
Lovesick Girls(оригинал) | Девушки, страдающие от любви(перевод на русский) |
| [Intro: All] | [Интро: All] |
| (Lovesick girls) | Девушки, страдающие от любви, |
| (Lovesick girls) | Девушки, страдающие от любви |
| - | - |
| [Verse 1: Jennie, All] | [Куплет 1: Jennie, All] |
| Yeong wonhan bam | Нескончаемые ночи, |
| Changmun eopsneun bange uril gadun love (Love) | Любовь закрыла нас в комнате без окон. |
| What can we say? | Что тут скажешь? |
| Maebeon apado oechineun love (Love) | Мы жаждем любви, хотя каждый раз она делает нам больно. |
| - | - |
| [Verse 2: Lisa] | [Куплет 2: Lisa] |
| Dachigo manggajyeodo na | Мне делают больно, я надрываюсь, |
| Mwol mitgo beotineun geoya | Не понимаю, из-за чего ещё держусь, |
| Eochapi tteonamyeon sangcheotuseongin | Если я уйду, то даже раненой |
| chaero miwohage doegreol | Продолжу ненавидеть тебя, |
| Kkeutjangeul bogi jeon kkeutnael sun eobseo | Мы не можем порвать, пока ещё что-то осталось, |
| Iapeumeul gidarin geotcheoreom | Словно сами ждём этой агонии. |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Jisoo, Rosé] | [Распевка: Jisoo, Rosé] |
| Ama da jamkkan iljido molla | Может, мы так бесцельного ищем этого |
| Urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka | Только ради одного мгновения. |
| But I don't care I'll do it over and over | Но мне всё равно, я буду делать это снова и снова, |
| Nae sesang sogen neoman isseumyeon dwae | Мне в моей жизни нужен ты. |
| - | - |
| [Chorus: All] | [Припев: All] |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Ne meottaero nae salangeul kkeunnael sun eopseo | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Iapeum eobsin nan amu uimiga eopseo | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| [Post-Chorus: Rosé & Jennie] | [Переход: Rosé & Jennie] |
| But we were born to be alone | Но мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| But why we still looking for love? | Почему же мы тогда продолжаем искать любви? |
| - | - |
| [Verse 3: Lisa, Jennie] | [Куплет 3: Lisa, Jennie] |
| No love letters, no X and O's | Никаких любовных посланий с поцелуями и объятьями, |
| No love, never, my exes know | Никакой любви, ни за что, мои бывшие в курсе, |
| No diamond rings, that set in stone | Никаких колец с бриллиантами, таких прочных. |
| To the left, better left alone | На выход! Я лучше буду одна. |
| Didn't wanna be a princess, I'm priceless | Я не хотела быть принцессой, я и так бесценна, |
| A prince not even on my list | Принца и близко нет в моём списке, |
| Love is a drug that I quit | Любовь — наркотик, с которого я слезла, |
| No doctor could help when I'm lovesick | Но ни один врач не поможет, если я страдаю от любви. |
| - | - |
| [Pre-Chorus: Rosé, Jisoo] | [Распевка: Rosé, Jisoo] |
| Ama da jamkkan iljido molla | Может, мы так бесцельного ищем этого |
| Urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka | Только ради одного мгновения. |
| Buranhan nae nunppit soge neol dama | Я сверлю тебя жадным взглядом, |
| Apeudeorado neoman isseumyeon dwae | Мне нужен только ты, пускай и будет больно. |
| - | - |
| [Chorus: All] | [Припев: All] |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Ne meottaero nae salangeul kkeunnael sun eopseo | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Iapeum eobsin nan amu uimiga eopseo | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| [Post-Chorus: Rosé & Jennie] | [Переход: Rosé & Jennie] |
| But we were born to be alone | Но мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| Yeah, we were born to be alone | Да, мы рождены быть одинокими, |
| But why we still looking for love | Почему же мы тогда продолжаем искать любви? |
| - | - |
| [Bridge: Rosé, Jisoo] | [Связка: Rosé, Jisoo] |
| Sarangeun slippin' and fallin' | Любить значит оступаться и спотыкаться, |
| Sarangeun killin' your darlin' | Любовь убивает тебя, дорогая, |
| Apeuda amulmyeontto chajaoneun i geop eomneun tteollim | Но, едва боль отступит, возвращается этот дерзкий трепет. |
| Deulliji anha what you say | Я не слышу тебя, |
| Iapeumi nan haengbokae | Я счастлива с этой болью, |
| Nareul bulssanghae haneun nega nae nunen deo bulssanghae | Ты жалеешь мне, но мне жальче тебя за эту жалость. |
| - | - |
| [Chorus: All] | [Припев: All] |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Ne meottaero nae salangeul kkeunnael sun eopseo | Нет сил самим покончить с этой любовью. |
| We are the lovesick girls | Мы девушки, страдающие от любви, |
| Iapeumeobsin nan amu uimiga eopseo | Я ничто без этой боли. |
| - | - |
| [Spoken: Lisa] | [Речитатив: Lisa] |
| One, two | Раз-два! |
| - | - |
| [Outro: All, Rosé, Jennie] | [Аутро: All, Rosé, Jennie] |
| (Lovesick girls) Modu gyeolguk tteonagago | В конце концов, все уходят. |
| (Lovesick girls) Nae nunmuri mudyeojyeodo | Слёзы уже не трогают меня. |
| (Lovesick girls) Apeugotto apado | Снова и снова мне больно. |
| (Lovesick girls) | |
| But we're still looking for love | Но продолжаем искать любви. |
| - | - |
Lovesick Girls(оригинал) |
| Lovesick girls |
| Lovesick girls |
| 영원한 밤 |
| 창문 없는 방에 우릴 가둔 love (Love) |
| What can we say? |
| 매번 아파도 외치는 love (Love) |
| 다치고 망가져도 나 |
| 뭘 믿고 버티는 거야 |
| 어차피 떠나면 상처투성인 |
| 채로 미워하게 될걸 |
| 끝장을 보기 전 끝낼 순 없어 |
| 이 아픔을 기다린 것처럼 |
| 아마 다 잠깐 일지도 몰라 |
| 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까 |
| But I don't care, I'll do it over and over |
| 내 세상 속엔 너만 있으면 돼 |
| We are the lovesick girls |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어 |
| We are the lovesick girls |
| 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 |
| But we were born to be alone |
| Yeah, we were born to be alone |
| Yeah, we were born to be alone |
| But why we still looking for love? |
| No love letters, no X and O's |
| No love, never, my exes know |
| No diamond rings, that set in stone |
| To the left, better left alone |
| Didn't wanna be a princess, I'm priceless |
| A prince not even on my list |
| Love is a drug that I quit |
| No doctor could help when I'm lovesick |
| 아마 다 잠깐 일지도 몰라 |
| 우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까 |
| 불안한 내 눈빛 속에 널 담아 |
| 아프더라도 너만 있으면 돼 |
| We are the lovesick girls |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어 |
| We are the lovesick girls |
| 이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어 |
| But we were born to be alone |
| Yeah, we were born to be alone |
| Yeah, we were born to be alone |
| But why we still looking for love? |
| 사랑은 slippin' and fallin' |
| 사랑은 killin' your darlin' |
| 아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림 |
| 들리지 않아 what you say |
| 이 아픔이 난 행복해 |
| 나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해 |
| We are the lovesick girls |
| 네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어 |
| We are the lovesick girls |
| 이 아픔없인 난 아무 의미가 없어 |
| One, two |
| (Lovesick girls) 모두 결국 떠나가고 |
| (Lovesick girls) 내 눈물이 무뎌져도 |
| (Lovesick girls) 아프고 또 아파도 |
| (Lovesick girls) |
| But we're still looking for love |
Влюбленные Девушки(перевод) |
| влюбленные девушки |
| влюбленные девушки |
| вечная ночь |
| Запер нас в комнате без окон, любовь (любовь) |
| Что мы можем сказать? |
| Даже если мне каждый раз больно, я кричу о любви (Любви) |
| Даже если я поранюсь и сломаюсь |
| Во что ты веришь? |
| Если ты все равно уйдешь, он будет полон ран |
| я буду ненавидеть тебя |
| Я не могу закончить это, пока не увижу конец |
| Словно ждал этой боли |
| Может быть, это все на мгновение |
| Что мы ищем? |
| Но мне все равно, я буду делать это снова и снова |
| Мне нужен только ты в моем мире |
| Мы влюбленные девушки |
| Ты не можешь покончить с моей любовью по-своему |
| Мы влюбленные девушки |
| Без этой боли у меня нет смысла |
| Но мы родились, чтобы быть одинокими |
| Да, мы родились, чтобы быть в одиночестве |
| Да, мы родились, чтобы быть в одиночестве |
| Но почему мы все еще ищем любовь? |
| Никаких любовных писем, никаких X и O |
| Нет любви, никогда, мои бывшие знают |
| Нет колец с бриллиантами, которые установлены в камне |
| Налево, лучше оставить в покое |
| Не хотела быть принцессой, я бесценна |
| Принц даже не в моем списке |
| Любовь - это наркотик, который я бросил |
| Ни один врач не может помочь, когда я тоскую по любви |
| Может быть, это все на время |
| Что мы ищем? |
| Я помещаю тебя в свои тревожные глаза |
| Даже если это больно, ты мне нужен только |
| Мы влюбленные девушки |
| Ты не можешь покончить с моей любовью по-своему |
| Мы влюбленные девушки |
| Без этой боли у меня нет смысла |
| Но мы родились, чтобы быть одинокими |
| Да, мы родились, чтобы быть в одиночестве |
| Да, мы родились, чтобы быть в одиночестве |
| Но почему мы все еще ищем любовь? |
| Любовь скользит и падает |
| Любовь убивает твою дорогую |
| Эта бесстрашная дрожь, которая приходит снова, когда болит и заживает |
| Я не слышу, что ты говоришь |
| Эта боль делает меня счастливым |
| Ты, кто жалеет меня, жалей меня больше в моих глазах |
| Мы влюбленные девушки |
| Ты не можешь покончить с моей любовью по-своему |
| Мы влюбленные девушки |
| Без этой боли у меня нет смысла |
| Один два |
| (Влюблённые девушки) В конце концов все уходят |
| (Влюблённые девушки) Даже если мои слёзы станут тусклыми |
| (Влюбленные девушки) Даже если это больно и больно |
| (Влюбленные девушки) |
| Но мы все еще ищем любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| BOOMBAYAH | 2016 |
| Kill This Love | 2019 |
| How You Like That | 2020 |
| DDU-DU DDU-DU | 2018 |
| Kiss and Make Up ft. BLACKPINK | 2018 |
| Ice Cream ft. Selena Gomez | 2020 |
| Sour Candy ft. BLACKPINK | 2020 |
| Pretty Savage | 2020 |
| WHISTLE | 2016 |
| Crazy Over You | 2020 |
| PLAYING WITH FIRE | 2016 |
| Forever Young | 2018 |
| Love To Hate Me | 2020 |
| Bet You Wanna ft. Cardi B | 2020 |
| Don't Know What To Do | 2019 |
| STAY | 2016 |
| See U Later | 2018 |
| Kick It | 2019 |
| You Never Know | 2020 |
| Really | 2018 |