| Junior started school today
| Джуниор сегодня пошел в школу
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| The rent is due and there’s bills to pay
| Арендная плата причитается, и есть счета для оплаты
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| Junior started school today
| Джуниор сегодня пошел в школу
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| The rent is due and there’s bills to pay
| Арендная плата причитается, и есть счета для оплаты
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| My mama’s sick, I can’t afford no doc
| Моя мама больна, я не могу позволить себе доктора
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| Pay my taxes, then what have I got?
| Заплати налоги, а что у меня есть?
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| A little something to ease the conscience
| Немного, чтобы успокоить совесть
|
| Hey, Mr. President, are you watching?
| Эй, господин президент, вы смотрите?
|
| One step forwards and two steps backwards
| Шаг вперед и два шага назад
|
| We can’t stand up for falling down
| Мы не можем встать, чтобы упасть
|
| I’m tired of living on my knees
| Я устал жить на коленях
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| I’m sick of saying pretty please
| Мне надоело говорить довольно, пожалуйста
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| What in the world have we done to deserve this?
| Что мы сделали, чтобы заслужить это?
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| Vote for a clown and you’ll get a circus
| Голосуй за клоуна и получишь цирк
|
| In the shadow of the war machine
| В тени военной машины
|
| A little something to ease the conscience
| Немного, чтобы успокоить совесть
|
| Hey, Mr. President, are you watching?
| Эй, господин президент, вы смотрите?
|
| One step forwards and two steps backwards
| Шаг вперед и два шага назад
|
| We can’t stand up for falling down
| Мы не можем встать, чтобы упасть
|
| I gotta get out, I gotta, gotta get out
| Я должен выйти, я должен, должен выйти
|
| I gotta get out, I gotta, gotta get out
| Я должен выйти, я должен, должен выйти
|
| I gotta get out, I gotta, gotta get out
| Я должен выйти, я должен, должен выйти
|
| I gotta get out, I gotta, gotta get out
| Я должен выйти, я должен, должен выйти
|
| A little something to ease the conscience
| Немного, чтобы успокоить совесть
|
| Hey, Mr. President, are you watching?
| Эй, господин президент, вы смотрите?
|
| One step forwards and two steps backwards
| Шаг вперед и два шага назад
|
| We can’t stand up for falling down
| Мы не можем встать, чтобы упасть
|
| I gotta get out, I gotta, gotta get out
| Я должен выйти, я должен, должен выйти
|
| A little something to ease the conscience
| Немного, чтобы успокоить совесть
|
| Hey, Mr. President, are you watching?
| Эй, господин президент, вы смотрите?
|
| One step forwards and two steps backwards
| Шаг вперед и два шага назад
|
| We can’t stand up for falling down
| Мы не можем встать, чтобы упасть
|
| In the shadow, in the shadow
| В тени, в тени
|
| In the shadow of the war machine | В тени военной машины |