| Vulnerability is a liability
| Уязвимость — это ответственность
|
| There ain’t no plage for it in this life
| В этой жизни для этого нет места
|
| The only guarantee is a dead certainty
| Единственная гарантия — это полная уверенность.
|
| That no one gets out of here alive
| Чтобы никто не вышел отсюда живым
|
| Animosity will never let you be
| Враждебность никогда не позволит вам быть
|
| It will never let your soul relax
| Это никогда не позволит вашей душе расслабиться
|
| Feeling like a needle in an old jukebox
| Чувствую себя иглой в старом музыкальном автомате
|
| Your heart’s skipping all over the tracks
| Ваше сердце пропускает все треки
|
| So let this great world spin around around around around
| Так что пусть этот великий мир вращается вокруг вокруг
|
| You gotta testify or say goodbye
| Вы должны дать показания или попрощаться
|
| Tell me no secrets, tell me no lies
| Не говори мне секретов, не говори мне лжи
|
| Get up on the stand look me straight in the eye
| Встань на трибуну, посмотри мне прямо в глаза
|
| You gotta testify or say goodbye
| Вы должны дать показания или попрощаться
|
| Time to make a proposition
| Время сделать предложение
|
| Go tell all the opposition
| Иди расскажи всей оппозиции
|
| You can’t keep a good man down
| Вы не можете удержать хорошего человека
|
| Everyone’s got their own solutions
| У каждого свои решения
|
| To their private revolutions
| К своим частным революциям
|
| Don’t let 'em run you out of town
| Не позволяй им выгнать тебя из города
|
| No time to hesitate
| Нет времени колебаться
|
| Don’t make that same mistake
| Не делайте ту же ошибку
|
| Stop dragging yourself around
| Перестань таскать себя
|
| Don’t you know that when you go
| Разве ты не знаешь, что когда ты идешь
|
| You can’t take it with you 'cause…
| Вы не можете взять его с собой, потому что…
|
| There ain’t no pockets in a shroud
| В саване нет карманов
|
| So let this great world spin around around around around
| Так что пусть этот великий мир вращается вокруг вокруг
|
| You gotta testify or say goodbye
| Вы должны дать показания или попрощаться
|
| Tell me no secrets, tell me no lies
| Не говори мне секретов, не говори мне лжи
|
| Get up on the stand look me straight in the eye
| Встань на трибуну, посмотри мне прямо в глаза
|
| You gotta testify or say goodbye | Вы должны дать показания или попрощаться |