| It’s another napalm night
| Это еще одна напалмовая ночь
|
| In downtown Babylon
| В центре Вавилона
|
| The contract for blood
| Контракт на кровь
|
| Ain’t worth the paper that it’s on
| Не стоит бумаги, на которой она написана.
|
| To the dark side of the road
| На темную сторону дороги
|
| Where the junkies prey and die
| Где наркоманы охотятся и умирают
|
| It’s a one way ticket
| Это билет в один конец
|
| On a slow death suicide
| О самоубийстве медленной смерти
|
| Don’t you turn your back on me
| Не поворачивайся ко мне спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Mine eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| Of the coming of the fools
| О приходе дураков
|
| When all hell breaks loose
| Когда весь ад вырвется на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| I walk a murder mile
| Я прохожу убийственную милю
|
| Wearing deadman’s shoes
| Ношение обуви мертвеца
|
| When all hells breaks loose
| Когда все ады вырываются на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| I drink to remember
| Я пью, чтобы помнить
|
| Why I drink to forget
| Почему я пью, чтобы забыть
|
| It’s love necessity
| Это необходимость любви
|
| Or just goddamn ignorance
| Или просто чертово невежество
|
| To aggregate and segregate
| Объединение и разделение
|
| Contemplate my fate
| Созерцай мою судьбу
|
| Keep the fights real brother
| Держите бои настоящим братом
|
| Leave some blood in the place
| Оставьте немного крови на месте
|
| Don’t you turn your back on me
| Не поворачивайся ко мне спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Mine eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| Of the coming of the fools
| О приходе дураков
|
| When all hell breaks loose
| Когда весь ад вырвется на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| I walk a murder mile
| Я прохожу убийственную милю
|
| Wearing deadman’s shoes
| Ношение обуви мертвеца
|
| When all hells breaks loose
| Когда все ады вырываются на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| When all hell breaks loose
| Когда весь ад вырвется на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| For the chains you refuse
| Для цепей вы отказываетесь
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| There’s one more thing
| Есть еще одна вещь
|
| When the boys left town
| Когда мальчики уехали из города
|
| When the well ran dry
| Когда колодец иссяк
|
| There’s no earthily reason
| Нет земной причины
|
| No universal alibi
| Нет универсального алиби
|
| For hanging around
| Для того, чтобы торчать
|
| With the freak show desperados
| С отчаянными шоу уродов
|
| On the mean streets of some hell hole
| На подлых улицах какой-то адской дыры
|
| Wild west Eldorado
| Дикий Запад Эльдорадо
|
| Don’t you turn your back on me
| Не поворачивайся ко мне спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Don’t you turn your back
| Не поворачивайся спиной
|
| Mine eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| Of the coming of the fools
| О приходе дураков
|
| When all hell breaks loose
| Когда весь ад вырвется на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| I walk a murder mile
| Я прохожу убийственную милю
|
| Wearing deadman’s shoes
| Ношение обуви мертвеца
|
| When all hells breaks loose
| Когда все ады вырываются на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| When all hell breaks loose
| Когда весь ад вырвется на свободу
|
| All hell breaks loose
| Весь ад вырывается на свободу
|
| For the chains you refuse
| Для цепей вы отказываетесь
|
| All hell breaks loose | Весь ад вырывается на свободу |