Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Unterpfand, исполнителя - Black Messiah. Песня из альбома First War Of The World, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 19.03.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: AFM
Язык песни: Немецкий
Das Unterpfand(оригинал) | Залог(перевод на русский) |
Nach diesem Tag des Kampfes | После этого дня битвы |
Liegt über uns die Dunkelheit. | Перед нами будет тьма. |
Senket die Waffen, haltet ein | Сложите оружие, остановитесь |
Für den Frieden dieser Zeit. | Ради мира этой эпохи. |
Sterben wird diese junge Welt, | Этот молодой мир умрет, |
Wenn wir weiter streiten. | Если мы продолжим биться. |
Sie soll leben und gedeihen in Ewigkeiten. | Он должен жить и процветать вечно. |
- | - |
Wahre Worte die du sprichst, Ase. | Твои слова правдивы, ас. |
Hier mein Angebot: | Вот мое предложение: |
Ich und die Kinder mein, wir fürchten der Welten Tod. | Я и мои дети страшимся смерти мира, |
So werden wir als Geiseln in euren Hallen leben, | Так что мы будем жить у вас в Вальхалле как заложники, |
Wenn ihr dafür der Asen zwei an uns Vanen geben wollt. | А вы за это отдадите нам, ванам, двух асов. |
- | - |
Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben | Ради мира я готов пожертвовать себя вам |
Und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben. | И прожить остаток своей жизни в Ванахейме. |
Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen. | Я твердо верю, братья, что там со мной не случится плохого. |
Bald kommt Zeit, da werden wir uns wieder sehen. | Скоро наступит время, когда мы встретимся снова. |
- | - |
Meme, mein Herz ist schwer. | Мимир, у меня на сердце тяжело, |
Es weint um das Opfer, welches ihr bringt | Оно оплакивает жертву, что вы приносите, |
Und ich kann nur hoffen, dass daraus neuer Friede entspringt. | И я могу только надеяться, что это положит начало новому миру. |
Hune wird diesen Weg zu den Vanen mit euch gehen, | Хёнир пойдет с тобой к ванам, |
Um euch als Freund in dieser Zeit zur seite zu stehen. | Чтобы в это время с вами рядом был друг. |
- | - |
Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben | Ради мира я готов пожертвовать себя вам |
Und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben. | И прожить остаток своей жизни в Ванахейме. |
Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen. | Я твердо верю, братья, что там со мной не случится плохого. |
Bald kommt Zeit, da werden wir uns wieder sehen. | Скоро наступит время, когда мы встретимся снова. |
- | - |
Das Unterpfand(оригинал) |
Nach diesem Tag des Kampfes |
Liegt über uns die Dunkelheit |
Senket die Waffen, haltet ein |
Für den Frieden dieser Zeit |
Sterben wird diese junge Welt |
Wenn wir weiter streiten |
Sie soll leben und gedeihen in Ewigkeiten |
Wahre Worte die du sprichst, Ase |
Hier mein Angebot: |
Ich und die Kinder mein, wir fürchten der Welten Tod |
So werden wir als Geiseln in euren Hallen leben |
Wenn ihr dafür der Asen zwei an uns Vanen geben wollt |
Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben |
Und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben |
Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen |
Bald kommt die Zeit, da werden wir uns wieder sehen |
Meme, mein Herz ist schwer |
Es weint um das Opfer, welches ihr bringt |
Und ich kann nur hoffen, dass daraus neuer Friede entspringt |
Hune wird diesen Weg zu den Vanen mit euch gehen |
Um euch als Freund in dieser Zeit zur seite zu stehen |
Ich bin bereit für den Frieden mich euch hinzugeben |
Und für den Rest meiner Zeit will ich in Vanaheimr leben |
Ich glaube fest, Brüder, mir wird dort kein Leid geschehen |
Bald kommt die Zeit, da werden wir uns wieder sehen |
залог(перевод) |
После этого дня борьбы |
Тьма лежит над нами |
Опустите оружие, держитесь |
Для мира этого времени |
Этот молодой мир умрет |
Если мы продолжим сражаться |
Он будет жить и процветать вечно |
Верные слова ты говоришь, Асэ |
Вот мое предложение: |
Я и дети означают, что мы боимся смерти мира |
Так что мы будем жить как заложники в ваших залах |
Если ты хочешь отдать нам асов двух Ваненов |
Я готов отдать себя тебе за мир |
А в остальное время я хочу жить в Ванахейме |
Я твердо верю, братцы, что мне там не будет зла. |
Придет время, когда мы снова увидимся |
Мем, у меня на сердце тяжело |
Он плачет о жертве, которую вы приносите |
И я могу только надеяться, что новый мир возникнет из этого |
Хьюн пойдет с тобой по этому пути к Ванену. |
Быть рядом с тобой как друг в это время |
Я готов отдать себя тебе за мир |
А в остальное время я хочу жить в Ванахейме |
Я твердо верю, братцы, что мне там не будет зла. |
Придет время, когда мы снова увидимся |