Перевод текста песни Jötunnheim - Black Messiah

Jötunnheim - Black Messiah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jötunnheim , исполнителя -Black Messiah
Песня из альбома: Heimweh
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:28.11.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:AFM

Выберите на какой язык перевести:

Jötunnheim (оригинал)Jötunnheim (перевод)
Weit hinten im' Osten in Utgard versteckt Спрятан далеко на востоке в Утгарде
Liegt ein schier menschenfeindliches Reich Лежит чисто человеконенавистническое царство
Noch neimals vom VOlke Midgards besucht Никогда не посещали жители Мидгарда
Liegt es da, bergig und höhlenreich Он там, гористый и полный пещер
Ein Geschlecht der Riesen, bedrohlich und groß Раса великанов, грозных и великих
Lebt hier und wird Jötunn gennant Живет здесь и называется Йотунн
Die Lieder der Menschen erzählen die Mähr Песни людей рассказывают сказки
Vom bösen und eisigen Land Из злой и ледяной земли
Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt В конце выпуклости неба лежит
Noch weit hinter dem Eisenwald Еще далеко позади железный лес
Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt Дом гигантов, на краю света
Vom Eis bedeckt, frostig und kalt Покрытый льдом, морозный и холодный
Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt Река Ифинг наполнена холодной водой
So riesenhaft breit wie die See Широкий, как море
Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün Разделяет миры и врагов, разделяет солнце и зелень
Von Dunkelheit, Winter und Schnee — Jötunheim Тьмы, зимы и снега — Йотунхейм
Im ewigen Streit mit den Asen verstrickt Запутался в вечном споре с асами
Den Sinn nach Zerstörung und Not Чувство разрушения и нужды
So trachten die Jötunn seit Ewigkeit schon Йотуны стремились к этому с вечности
Den Völkern der Welt nach dem Tod Народы мира после смерти
Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt В конце выпуклости неба лежит
Noch weit hinter dem Eisenwald Еще далеко позади железный лес
Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt Дом гигантов, на краю света
Vom Eis bedeckt, frostig und kalt Покрытый льдом, морозный и холодный
Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt Река Ифинг наполнена холодной водой
So riesenhaft breit wie die See Широкий, как море
Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün Разделяет миры и врагов, разделяет солнце и зелень
Von Dunkelheit, Winter und Schnee — JötunheimТьмы, зимы и снега — Йотунхейм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: