Перевод текста песни Der Ring Mit Dem Kreuz - Black Messiah

Der Ring Mit Dem Kreuz - Black Messiah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Ring Mit Dem Kreuz, исполнителя - Black Messiah. Песня из альбома The Final Journey, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 23.02.2012
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Der Ring Mit Dem Kreuz

(оригинал)

Кольцо с крестом

(перевод на русский)
An einem Morgen im Winter kamen sie anОдним зимним утром они пришли,
Eine Horde von Kriegern, etwa vier dutzend MannТолпа воинов, около четырех дюжин человек
Mit weißen Mänteln, auf denen warВ белых плащах, на которых был
Ein rotes Kreuz, leuchtend und klarКрасный крест, четкий и сияющий.
Aus einem Wagen sprang ein fetter MannИз повозки выпрыгнул толстяк
Mit reich verzierter Kleidung anВ богато украшенных одеждах,
Fünf andere Recken führten ihn dannЗатем пятеро других богатырей подвели его
Zu mir, auf dass er mich betrachten kannКо мне, чтобы он мог рассмотреть меня.
--
“Auf die Knie mit ihm, ein Heide ist er"На колени его, он — язычник,
Ihn umzustimmen wird sicher nicht schwerПереубедить его будет несложно.
Ich bringe dich zum wahren GottЯ приведу тебя к истинному богу,
Und wenn du nicht willst, dann rauf auf's Schafott”А если не захочешь, то прямо на эшафот".
Die anderen Männer schlugen mich dannДругие мужчины ударами повалили меня
Zu Boden, da sprach mich der Fette anНа землю, и толстяк сказал:
“Widersage den heidnischen Göttern, du Wicht!”"Отрекись от своих языческих богов, негодяй!" -
Und einen Ring aus Gold hielt er mir vors GesichtИ сунул мне в лицо золотое кольцо.
--
Du magst verbrennen mein Heim und mein HerzТы можешь сжечь мой дом и мое сердце,
Du magst töten mein Vieh und mein PferdТы можешь убить мой скот и моего коня,
Du kannst morden im Namen deines HerrnТы можешь убивать во имя своего господа,
Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehrenНо ты никогда не обратишь в свою веру мою душу.
Du kannst mein Leben nehmen im StreitТы можешь лишить меня жизни в бою,
Kannst mich quälen dazu bin ich bereitМожешь мучить меня, к этому я готов,
Du magst mich blenden durch des Feuers LichtТы можешь ослепить меня светом огня,
Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!Но я не буду целовать кольцо с крестом!
--
Ich weigerte mich und wand mich abЯ отказался и отвернулся,
Der Mann mit dem Ring sah auf mich herabЧеловек с кольцом посмотрел на меня.
Er spie auf mich und fing an zu verkündenОн плюнул в меня и объявил,
Die anderen sollten mein Heim anzündenЧто другие должны поджечь мой дом.
Mit ernster Miene sagte er dannЗатем с серьезным лицом он сказал,
Dass er mich sicher retten kannЧто может спасти меня,
Mir den Weg weisen würde zum ewigen LichtПоказать мне путь к вечному свету.
“Nein, mein Freund! Das schaffst du nicht”"Нет, мой друг! Этого ты не сможешь".
--
Als mein Heim daraufhin in Flammen standКогда мой дом стоял в огне,
Und ich mich unter ihren Tritten wandА я корчился под их пинками,
Da hörte ich Schreie laut und klarЯ услышал громкие и отчетливые крики
Von meiner Frau, die noch im Hause warСвоей жены, которая еще была в доме.
Um Gnade für die Kinder meinЯ просил сжалиться над
Bettelte ich und im FeuerscheinМоими детьми, и в свете огня
Wurde mir klar, sie leben nicht mehrЯ понял, что их больше нет в живых.
Ich verfluchte das Kreuz und den Fetten so sehrЯ страшно проклинал крест и толстяка.
--
Als sie mich nach Stunden in Frieden ließenКогда спустя несколько часов они с миром отпустили меня,
Stand ich schwer verwundet auf meinen FüßenТяжело раненый, я стоял на ногах,
Betrachtete stumm den leblosen LeibМолча разглядывая безжизненные тела
Meines Sohnes und den von meinem WeibСвоего сына и своей жены.
In diesem Moment schwor ich den EidВ этот момент я принес клятву,
Die Kreuzträger für das verursachte LeidЧто за причиненные крестоносцами страдания,
Wann immer ich einen von ihnen seheЕсли только я увижу хоть одного из них,
Zu töten, auf dass er zu seinem Gott geheЯ убью его, и он отправится к своему богу.
--
Du magst verbrennen mein Heim und mein HerzТы можешь сжечь мой дом и мое сердце,
Du magst töten mein Vieh und mein PferdТы можешь убить мой скот и моего коня,
Du kannst morden im Namen deines HerrnТы можешь убивать во имя своего господа,
Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehrenНо ты никогда не обратишь в свою веру мою душу.
Du kannst mein Leben nehmen im StreitТы можешь лишить меня жизни в бою,
Kannst mich quälen dazu bin ich bereitМожешь мучить меня, к этому я готов,
Du magst mich blenden durch des Feuers LichtТы можешь ослепить меня светом огня,
Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!Но я не буду целовать кольцо с крестом!

Der Ring Mit Dem Kreuz

(оригинал)
An einem Morgen im Winter kamen sie an
Eine Horde von Kriegern, etwa vier dutzend Mann
Mit weißen Mänteln, auf denen war
Ein rotes Kreuz, leuchtend und klar
Aus einem Wagen sprang ein fetter Mann
Mit reich verzierter Kleidung an
Fünf andere Recken führten ihn dann
Zu mir, auf dass er mich betrachten kann
«Auf die Knie mit ihm, ein Heide ist er
Ihn umzustimmen wird sicher nicht schwer
Ich bringe dich zum wahren Gott
Und wenn du nicht willst, dann rauf auf’s Schafott»
Die anderen Männer schlugen mich dann
Zu Boden, da sprach mich der Fette an
«Widersage den heidnischen Göttern, du Wicht!»
Und einen Ring aus Gold hielt er mir vors Gesicht
Du magst verbrennen mein Heim und mein Herz
Du magst töten mein Vieh und mein Pferd
Du kannst morden im Namen deines Herrn
Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehren
Du kannst mein Leben nehmen im Streit
Kannst mich quälen dazu bin ich bereit
Du magst mich blenden durch des Feuers Licht
Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!
Ich weigerte mich und wand mich ab
Der Mann mit dem Ring sah auf mich herab
Er spie auf mich und fing an zu verkünden
Die anderen sollten mein Heim anzünden
Mit ernster Miene sagte er dann
Dass er mich sicher retten kann
Mir den Weg weisen würde zum ewigen Licht
«Nein, mein Freund!
Das schaffst du nicht»
Als mein Heim daraufhin in Flammen stand
Und ich mich unter ihren Tritten wand
Da hörte ich Schreie laut und klar
Von meiner Frau, die noch im Hause war
Um Gnade für die Kinder mein
Bettelte ich und im Feuerschein
Wurde mir klar, sie leben nicht mehr
Ich verfluchte das Kreuz und den Fetten so sehr
Als sie mich nach Stunden in Frieden ließen
Stand ich schwer verwundet auf meinen Füßen
Betrachtete stumm den leblosen Leib
Meines Sohnes und den von meinem Weib
In diesem Moment schwor ich den Eid
Die Kreuzträger für das verursachte Leid
Wann immer ich einen von ihnen sehe
Zu töten, auf dass er zu seinem Gott gehe
Du magst verbrennen mein Heim und mein Herz
Du magst töten mein Vieh und mein Pferd
Du kannst morden im Namen deines Herrn
Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehren
Du kannst mein Leben nehmen im Streit
Kannst mich quälen dazu bin ich bereit
Du magst mich blenden durch des Feuers Licht
Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!

Кольцо С Крестом

(перевод)
Однажды зимним утром они прибыли
Орда воинов, около четырех десятков человек
С белыми халатами, на которых был
Красный крест, яркий и ясный
Толстяк выпрыгнул из машины
В богато украшенной одежде
Затем пять других воинов повели его
Ко мне, чтобы он мог смотреть на меня
«На колени с ним, он язычник
Переубедить его не составит труда
Я привожу тебя к истинному Богу
А если не хочешь, то на эшафот"
Затем другие мужчины избили меня
На земле толстяк заговорил со мной
«Отвергни языческих богов, негодяй!»
И он положил золотое кольцо перед моим лицом
Ты можешь сжечь мой дом и мое сердце
Вы можете убить мой скот и мою лошадь
Вы можете убить во имя своего хозяина
Но ты никогда не изменишь мою душу
Ты можешь забрать мою жизнь в бою
Ты можешь мучить меня, я готов к этому
Ты можешь ослепить меня светом огня
Но я не буду целовать кольцо с крестом!
Я отказался и отвернулся
Мужчина с кольцом посмотрел на меня сверху вниз.
Он плюнул на меня и начал объявлять
Остальные должны поджечь мой дом
Затем он сказал с серьезным выражением лица
Что он, конечно, может спасти меня
Укажет мне путь к вечному свету
"Не мой друг!
ты не можешь этого сделать»
Когда мой дом загорелся
И я извивался под их шагами
Затем я услышал крики громко и ясно
От моей жены, которая все еще была дома
Моя милость к детям
Я умолял и в свете костра
Я понял, что они больше не живы.
Я так проклинал крест и толстяка
Когда после часа они оставили меня в покое
Я стоял на ногах тяжело раненый
Молча смотрел на безжизненное тело
Мой сын и моя жена
В тот момент я дал клятву
Крестоносцы за причиненные страдания
Всякий раз, когда я вижу одного из них
Убить, чтобы он мог пойти к своему богу
Ты можешь сжечь мой дом и мое сердце
Вы можете убить мой скот и мою лошадь
Вы можете убить во имя своего хозяина
Но ты никогда не изменишь мою душу
Ты можешь забрать мою жизнь в бою
Ты можешь мучить меня, я готов к этому
Ты можешь ослепить меня светом огня
Но я не буду целовать кольцо с крестом!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moskau 2006
Soeldnerschwein 2009
Sauflied 2006
Wildsau 2013
Andacht 2009
Gullveig 2009
Irminsul 2006
To Become a Man 2012
Windloni 2012
Lindisfarne 2012
The Vanir Tribe 2009
Howl Of The Wolves 2006
Of Myths And Legends 2006
Die Suehne des Feuerbringers 2006
The Bestial Hunt Of The Fenrizwolf 2006
Vor Den Toren Valhalls 2009
Jötunnheim 2013
The Naglfar Saga: Sailing Into Eternity 2012
Die Quelle der Weisheit 2013
Feld Der Ehre 2012

Тексты песен исполнителя: Black Messiah