Перевод текста песни Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs

Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solglasögon & sommarbil , исполнителя -Björn Skifs
Песня из альбома: Bästa nu och då
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.05.2017
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Music Sweden, Warner Music Sweden

Выберите на какой язык перевести:

Solglasögon & sommarbil (оригинал)Солнцезащитные очки и летняя машина (перевод)
Har bomat huset och lämnat bort vår plats Сняли дом и покинули наше место
Så packa väskorna min vän, för jag har tänkt att vi ska lämna stan Так что пакуй чемоданы, мой друг, потому что я думал уехать из города.
I natt Сегодня ночью
Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta Дети переехали, так почему мы должны сидеть здесь без толку
När vi kan se vart vägen bär Когда мы сможем увидеть, куда ведет дорога
Jag följer linjen i din hand Я следую линии в твоей руке
I våra hjärtan finns en karta В наших сердцах есть карта
Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera undra svenska sommarmil Мы проезжаем в солнечных очках и летнем автомобиле без крыши несколько замечательных шведских летних миль.
Och där vi stannar går aldrig solen ner för när vi hämtat andan И где мы остаемся, солнце никогда не садится, потому что мы отдышались
Ger vi bara mer och mer Мы просто даем больше и больше
Så minns du sången jag sjöng en gång, du vet Вот как ты помнишь песню, которую я когда-то пел, ты знаешь
Den där om bilden som jag önskade som visar hela världen hur Тот о картине, которую я хотел, которая показывает всему миру, как
Du ler ты улыбаешься
Jag har den med mig у меня это с собой
Jag kan den utan till min vän och om du ber mig så ska jag sjunga den igen, Я могу сделать это без моего друга, и если вы спросите меня, я снова спою,
igen, igen снова, снова
Nånstans i sommarnattensljus finns allt det där vi kallar lycka Где-то в летнем ночном свете все, что мы называем счастьем
Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera hundra svenska sommarmil Проезжаем в солнечных очках и летнем автомобиле без крыши несколько сотен шведских летних миль
Och där vi stannar går aldrig solen ner И где мы остаемся, солнце никогда не садится
För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer, (mer åh mer) Потому что, когда мы переводим дыхание, мы просто даем больше, больше (больше, больше)
(solglasögon åh sommarbil) (солнцезащитные очки о летней машине)
Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta Дети переехали, так почему мы должны сидеть здесь без толку
När vi kan se vart vägen bär Когда мы сможем увидеть, куда ведет дорога
Och där vi stannar går aldrig solen ner И где мы остаемся, солнце никогда не садится
Och när vi hämtat andan И когда мы отдышались
Vi kör med solglasögon och sommarbil Мы едем в солнечных очках и на летнем автомобиле
Utan tak flera hundra svenska sommarmil Без крыши несколько сотен шведских летних миль
Och där vi stannar går aldrig solen ner И где мы остаемся, солнце никогда не садится
För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer Потому что, когда мы переводим дыхание, мы просто даем больше, о, больше
(solglasögon, sommarbil)(солнцезащитные очки, летняя машина)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: