Перевод текста песни Akta dej! - Björn Skifs

Akta dej! - Björn Skifs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akta dej!, исполнителя - Björn Skifs. Песня из альбома Da Capo, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden
Язык песни: Шведский

Akta dej!

(оригинал)
När allt brakar ihop kan det kännas
Som man hamnat i en galen dans
Men när natten är mörkast är gryningen närmast
Har jag hört nå'nstans
Och den dan är nästan här
När dimman lyfter och isarna bär
Jag är äntligen vaken
Ser att tiden är mogen
Jag står härdad och naken
Ta och akta dej noga!
Nu vaknar lustarna till liv igen
Det är nu det händer, äntligen
Min tid den kommer nu, så AKTA DEJ!
Vem är det som påstår
Att inte den värsta härva går att reda ut?
Här har man gått igenom allt
Och ändå på nå't sätt hittat hem till slut
Och jag blev en annan man
Som vågar och vill och vet vad jag kan
Jag är äntligen vaken Min tid den kommer nu
Ser att tiden är mogen jag ger och jag tar och jag chansar
Jag står härdad och naken Min tid den kommer nu
Ta och akta dej noga så AKTA DEJ!
Mina segel fylls av vind igen
Det är nu det händer, äntligen
Min tid den kommer nu så AKTA DEJ!
Oooooh — det kliar i fingrarna
Jag kan inte värja mig
Jag kan inte bärga mig
Nu är jag klar för start
Och jag lyfter snart!
Jag är äntligen vaken… Min tid den kommer nu…

Будьте осторожны!

(перевод)
Когда все рушится, это чувствуется
Как будто ты попал в сумасшедший танец
Но когда ночь самая темная, ближе рассвет
Я где-нибудь слышал
И этот день почти здесь
Когда туман поднимается и лед несет
я наконец проснулся
Видит, что время пришло
Я стою ожесточенный и голый
Заботиться!
Теперь похоти снова оживают
Теперь это происходит, наконец
Мое время пришло, так что ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!
Кто это утверждает
Что самый страшный клубок никак не распутать?
Вот ты прошел через все
И все же каким-то образом нашел дом в конце
И я стал другим человеком
Кто осмеливается, хочет и знает, что я могу сделать
Наконец-то я проснулся, мое время пришло.
Видит, что время пришло, я даю, и я беру, и я рискую
Я стою закаленным и обнаженным, мое время пришло
Будьте осторожны, поэтому ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!
Мои паруса снова наполнены ветром
Теперь это происходит, наконец
Мое время пришло, так что ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!
Ооооо - чешутся пальцы
я не могу защитить себя
я не могу спасти себя
Теперь я готов идти
А я скоро поднимусь!
Наконец-то я проснулся… Моё время пришло…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hooked on a Feeling ft. Björn Skifs 2014
Half Breed ft. Björn Skifs 2014
Silly Milly ft. Björn Skifs 2014
Opening Ceremony 2013
Break the Spell ft. Björn Skifs 2014
Pinewood Rally ft. Björn Skifs 2014
Hush//I'm Alive ft. Björn Skifs 2014
Don't Be Fooled By The Name ft. Björn Skifs 2014
Working In The Coalmine ft. Björn Skifs 2014
Destiny ft. Björn Skifs 2014
Straight Back to You ft. Björn Skifs 2014
Chevrolet ft. Björn Skifs 2014
Out Of The Blue ft. Björn Skifs 2014
Fixing a Broken Heart ft. Björn Skifs 2014
I Could Never Leave You ft. Björn Skifs 2014
Let Music Live ft. Björn Skifs 2014
Håll mitt hjärta ft. Peter Hallström 2012
No Particular Place to Go ft. Byfånarna 2014
I Pray on Christmas ft. Björn Skifs 2011
Där Drömmar Dör 2005

Тексты песен исполнителя: Björn Skifs

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003