| I got you, baby, that’s all I need
| У меня есть ты, детка, это все, что мне нужно
|
| I got you and you’re enough to make me happy
| У меня есть ты, и тебя достаточно, чтобы сделать меня счастливым
|
| I just wanna be happy
| Я просто хочу быть счастливым
|
| Oh, loving you darling, it ain’t easy
| О, любить тебя, дорогая, это нелегко
|
| When it comes to you, sometimes there ain’t no pleasing
| Когда дело доходит до вас, иногда не бывает ничего приятного
|
| Oh, you make me angry
| О, ты меня злишь
|
| ‘Cause I like you, like you
| Потому что ты мне нравишься, как и ты
|
| Scared of what you might do, might do
| Испуганный того, что вы могли бы сделать, могли бы сделать
|
| Oh, if I told you to get off of my case
| О, если бы я сказал тебе убраться из моего дела
|
| We’re always in each other’s face
| Мы всегда друг другу в лицо
|
| And truth be told I’m amused by every little thing that you do
| И, по правде говоря, меня забавляет каждая мелочь, которую ты делаешь.
|
| I’m so sick and tired of cookie-cutter kinda love
| Я так устал от любви к печенью
|
| I want crazy and baby, you got more than enough
| Я хочу сходить с ума и, детка, у тебя более чем достаточно
|
| Yeah
| Ага
|
| Broke in two, baby, my heart would be
| Сломал надвое, детка, мое сердце было бы
|
| If you choose someone else to make you happy
| Если вы выбираете кого-то другого, чтобы сделать вас счастливым
|
| I just wanna be happy
| Я просто хочу быть счастливым
|
| Oh, loving you darling, it ain’t easy when it comes to you
| О, любить тебя, дорогая, это нелегко, когда дело касается тебя
|
| Sometimes there ain’t no pleasing
| Иногда нет ничего приятного
|
| Don’t it make you angry?
| Тебя это не злит?
|
| ‘Cause I like you, like you
| Потому что ты мне нравишься, как и ты
|
| Scared of what you might do, might do
| Испуганный того, что вы могли бы сделать, могли бы сделать
|
| Oh, if I told you to get off of my case
| О, если бы я сказал тебе убраться из моего дела
|
| We’re always in each other’s face
| Мы всегда друг другу в лицо
|
| And truth be told I’m amused by every little thing that you do
| И, по правде говоря, меня забавляет каждая мелочь, которую ты делаешь.
|
| I’m so sick and tired of cookie-cutter kinda love
| Я так устал от любви к печенью
|
| I want crazy and baby, you got more than enough
| Я хочу сходить с ума и, детка, у тебя более чем достаточно
|
| Yeah | Ага |