| I woke up to greeting cards
| Я проснулся от поздравительных открыток
|
| From people I don’t know no more
| От людей, которых я больше не знаю
|
| I woke up to blue above
| Я проснулся от синевы наверху
|
| And blue below these wooden floors
| И синева под этими деревянными полами
|
| This kind of thing, it can’t be told
| Такого рода вещи, это нельзя сказать
|
| This kind of thing, it won’t be done
| Такого рода вещи, это не будет сделано
|
| I drove home on interstate
| Я ехал домой по межштатной автомагистрали
|
| Wishing I had learnt to fly
| Хотел бы я научиться летать
|
| She’s my Canadian girl
| Она моя канадская девушка
|
| On the fifth day of July
| В пятый день июля
|
| This kind of thing, it can’t be told
| Такого рода вещи, это нельзя сказать
|
| This kind of thing, it won’t be done
| Такого рода вещи, это не будет сделано
|
| When she said time and time again
| Когда она говорила снова и снова
|
| I wouldn’t be alive
| меня бы не было в живых
|
| If it wasn’t for the summer of 1975
| Если бы не лето 1975 года
|
| And it’ll never be
| И никогда не будет
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| And everyone gets a moment when
| И у каждого есть момент, когда
|
| It’ll never be the same again
| Это никогда не будет прежним
|
| Someday I’ll write down
| Когда-нибудь я напишу
|
| If it’s okay, I won’t change the names
| Если все в порядке, я не буду менять имена
|
| I don’t know how the story ends
| Я не знаю, чем закончилась история
|
| But I know that it began this way
| Но я знаю, что это началось так
|
| And this kind of thing, it can’t be told
| И такого рода вещи, это не может быть сказано
|
| This kind of thing, it won’t be done
| Такого рода вещи, это не будет сделано
|
| When she said time and time again
| Когда она говорила снова и снова
|
| I wouldn’t be alive
| меня бы не было в живых
|
| If it wasn’t for the summer of 1975
| Если бы не лето 1975 года
|
| And it’ll never be
| И никогда не будет
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| And everyone gets a moment when
| И у каждого есть момент, когда
|
| It’ll never be the same again
| Это никогда не будет прежним
|
| This kind of love, it can’t be told
| Такая любовь не может быть рассказана
|
| This kind of love, it won’t be done
| Такого рода любовь, это не будет сделано
|
| It’ll never be
| Этого никогда не будет
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| It’ll never be the same again
| Это никогда не будет прежним
|
| It’ll never be
| Этого никогда не будет
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| And everyone gets a moment when
| И у каждого есть момент, когда
|
| It’ll never be the same again
| Это никогда не будет прежним
|
| When she said time and time again
| Когда она говорила снова и снова
|
| I wouldn’t be alive
| меня бы не было в живых
|
| If it wasn’t for the summer of 1975 | Если бы не лето 1975 года |