Перевод текста песни 1975 - Billy Raffoul

1975 - Billy Raffoul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1975, исполнителя - Billy Raffoul. Песня из альбома 1975, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.06.2018
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский

1975

(оригинал)
I woke up to greeting cards
From people I don’t know no more
I woke up to blue above
And blue below these wooden floors
This kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
I drove home on interstate
Wishing I had learnt to fly
She’s my Canadian girl
On the fifth day of July
This kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
And it’ll never be
It’ll never be the same
And everyone gets a moment when
It’ll never be the same again
Someday I’ll write down
If it’s okay, I won’t change the names
I don’t know how the story ends
But I know that it began this way
And this kind of thing, it can’t be told
This kind of thing, it won’t be done
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
And it’ll never be
It’ll never be the same
And everyone gets a moment when
It’ll never be the same again
This kind of love, it can’t be told
This kind of love, it won’t be done
It’ll never be
It’ll never be the same
It’ll never be the same again
It’ll never be
It’ll never be the same
And everyone gets a moment when
It’ll never be the same again
When she said time and time again
I wouldn’t be alive
If it wasn’t for the summer of 1975
(перевод)
Я проснулся от поздравительных открыток
От людей, которых я больше не знаю
Я проснулся от синевы наверху
И синева под этими деревянными полами
Такого рода вещи, это нельзя сказать
Такого рода вещи, это не будет сделано
Я ехал домой по межштатной автомагистрали
Хотел бы я научиться летать
Она моя канадская девушка
В пятый день июля
Такого рода вещи, это нельзя сказать
Такого рода вещи, это не будет сделано
Когда она говорила снова и снова
меня бы не было в живых
Если бы не лето 1975 года
И никогда не будет
Это никогда не будет прежним
И у каждого есть момент, когда
Это никогда не будет прежним
Когда-нибудь я напишу
Если все в порядке, я не буду менять имена
Я не знаю, чем закончилась история
Но я знаю, что это началось так
И такого рода вещи, это не может быть сказано
Такого рода вещи, это не будет сделано
Когда она говорила снова и снова
меня бы не было в живых
Если бы не лето 1975 года
И никогда не будет
Это никогда не будет прежним
И у каждого есть момент, когда
Это никогда не будет прежним
Такая любовь не может быть рассказана
Такого рода любовь, это не будет сделано
Этого никогда не будет
Это никогда не будет прежним
Это никогда не будет прежним
Этого никогда не будет
Это никогда не будет прежним
И у каждого есть момент, когда
Это никогда не будет прежним
Когда она говорила снова и снова
меня бы не было в живых
Если бы не лето 1975 года
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm Not A Saint 2018
Acoustic 2018
Bad For You 2019
Hell or High Water 2020
Difficult 2017
Forever 2018
You Be Love ft. Billy Raffoul 2017
Swimming in the Deep End 2020
Could You Be Mine? 2018
Say Amen ft. Billy Raffoul 2019
Coffee 2019
Dark Four Door 2020
Until The Hurting Is Gone 2018
Easy Tiger 2020
Never Be Another Like You 2019
Mental Health (Can't Do This By Yourself) 2019
Driver 2017
It's a Beautiful Life 2020
Without Falling in Love 2020
A Few More Hours at YYZ 2020

Тексты песен исполнителя: Billy Raffoul