| It’s half past nine on Thursday night and Paul has taken off
| Сейчас половина девятого вечера четверга, и Пол уехал.
|
| He pulls down on the throttle and makes quick work of the Boss
| Он нажимает на газ и быстро расправляется с Боссом.
|
| As nicotine, a sea of green, and patrons fill the lodge
| Как никотин, море зелени и завсегдатаи наполняют домик
|
| 4 lost souls in Ohio won’t make it to Woodstock
| 4 потерянных души из Огайо не доберутся до Вудстока
|
| A trip through time it’s 69' the fire in his throat
| Путешествие во времени это 69' огонь в горле
|
| Has you wondering if he was the man they tied to the whipping post
| Вы задавались вопросом, был ли он тем человеком, которого они привязали к столбу для порки
|
| ‘Cause they don’t make 'em like this anymore
| Потому что таких больше не делают
|
| With guts on the floor and a violent roar
| С кишками на полу и яростным ревом
|
| Goddamn the businessman don’t wanna make it at all
| Черт возьми, бизнесмен вообще не хочет этого делать
|
| Just wanna make last call at the international
| Просто хочу сделать последний звонок на международном
|
| The International Hotel
| Интернешнл Отель
|
| As Greasy runs the patrons hum and Bucky’s up to bat
| Пока Жирный бежит, посетители напевают, а Баки готов к бою.
|
| The kid from Howell begins to growl at unbreakable glass
| Парень из Хауэлла начинает рычать на небьющееся стекло
|
| The boy named Tom, cried long Live Rock it’s never gone, gone, gone
| Мальчик по имени Том долго плакал Живой рок, он никогда не ушел, ушел, ушел
|
| At capacity or with empty seats the show rambles on
| При полном заполнении или при наличии свободных мест шоу продолжается
|
| ‘Cause they don’t make 'em like this anymore
| Потому что таких больше не делают
|
| His Guts on the floor and a violent roar
| Его кишки на полу и яростный рев
|
| Goddamn the businessman don’t wanna make it at all
| Черт возьми, бизнесмен вообще не хочет этого делать
|
| Just wanna make last call at the international
| Просто хочу сделать последний звонок на международном
|
| International Hotel
| Интернешнл Отель
|
| International Hotel
| Интернешнл Отель
|
| You know there was a time when it was live
| Вы знаете, было время, когда это было в прямом эфире
|
| The band would really play before you paid to see karaoke and suicide charades
| Группа действительно будет играть, прежде чем вы заплатите, чтобы посмотреть караоке и шарады о самоубийстве.
|
| When it gets bleak take a trip with me up north is where it’s at
| Когда становится мрачно, отправляйся со мной на север, где он находится
|
| These places ooze working man blues the king would tip his cap
| Эти места источают блюз рабочего человека, который король склонил бы свою кепку
|
| ‘Cause they don’t make 'em like this anymore
| Потому что таких больше не делают
|
| With guts on the floor and a violent roar
| С кишками на полу и яростным ревом
|
| God damn this business, man don’t wanna make it at all
| Черт возьми, этот бизнес, чувак, я вообще не хочу этого делать.
|
| Just wanna make last call at the international
| Просто хочу сделать последний звонок на международном
|
| The International Hotel
| Интернешнл Отель
|
| The International Hotel (Oh well) | Международный отель (Ну хорошо) |