Перевод текста песни A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul

A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Few More Hours at YYZ, исполнителя - Billy Raffoul. Песня из альбома A Few More Hours at YYZ, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 22.04.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский

A Few More Hours at YYZ

(оригинал)

Ещё несколько часов в YYZ

(перевод на русский)
While I'm bitching about a few more hours at YYZПока я ною о том, что проведу ещё несколько часов в YYZ,
Someone's wishing for a few more hours before deathКто-то просит ещё нескольких часов перед смертью,
Comes to collect their beloved from their sideСобирает вокруг себя своих любимых,
Perspective it has never been a strong suite of mineВидеть другую точку зрения – никогда не было моей сильной стороной.
--
I should call my grandmother you knowДумаю, надо позвонить моей бабушке,
It's not her fault we don't always see eye to eyeЭто не её вина, что мы не всегда сходимся во взглядах.
Life is short so why not say the wordsЖизнь коротка, так почему не сказать об этом,
While they can be heard while we still got timeПока слова могут быть услышаны, пока у нас ещё есть время.
--
You, you, you really oughta know that you're beautifulТы, ты, ты должна знать, что ты прекрасна.
--
On a flight from Metropolitan to JFKВо время перелёта из Метрополитена в JFK
I sat behind an argument already underwayЯ сидел позади пары спорящих,
Eventually they peacefully agreed to disagreeВ конечном итоге они мирно согласились не сходиться во мнениях
If the right to bear was worth the life it buriesО том, стоит ли право на ношение оружия покалеченных жизней.
--
You should call your enemy you knowСозвонись со своим врагом, знаешь,
Befriending a foe may only take a smileЧтобы сдружиться с недругом, может понадобиться всего одна улыбка.
Life is short so why not say the wordsЖизнь коротка, так почему не сказать об этом,
While they can be heard while we still got timeПока слова могут быть услышаны, пока у нас ещё есть время.
--
You, you, you really oughta know that you're beautifulТы, ты, ты должна знать, что ты прекрасна.
--
I recall the news at six o'clockЯ вспомнил 6-часовые новости:
Only a few were lost and it warranted a sighЛишь несколько человек пропали, что стало оправданием для вздоха облегчения.
We're broken the moment we becomeМы оказываемся сломлены в тот миг, когда для нас перестаёт быть
So comfortably numb to burying a childПроблемой наша бесчувственность по отношению к тому, чтобы похоронить ребёнка.
--
You, you, you I guess we'll never knowТы, ты, ты, наверное, мы никогда не узнаем,
You, you, you just how beautifulНасколько ты прекрасна.
You, you, you I guess we'll never knowТы, ты, ты, наверное, мы никогда не узнаем,
Just how beautifulНасколько ты прекрасна.
--

A Few More Hours at YYZ

(оригинал)
While I’m bitching about a few more hours at YYZ
Someone’s wishing for a few more hours before death
Comes to collect their beloved from their side
Perspective it has never been a strong suite of mine
I should call my grandmother you know
It’s not her fault we don’t always see eye to eye
Life is short so why not say the words
While they can be heard while we still got time
You, you, you really oughta know that you’re beautiful
On a flight from Metropolitan to JFK
I sat behind an argument already underway
Eventually they peacefully agreed to disagree
If the right to bear was worth the life it buries
You should call your enemy you know
Befriending a foe may only take a smile
Life is short so why not say the words
While they can be heard while we still got time
You, you, you really oughta know that you’re beautiful
I recall the news at six o’clock
Only a few were lost and it warranted a sigh
We’re broken the moment we become
So comfortably numb to burying a child
You, you, you I guess we’ll never know
You, you, you just how beautiful
You, you, you I guess we’ll never know
Just how beautiful
(перевод)
Пока я ночую о еще нескольких часах в YYZ
Кто-то желает еще несколько часов до смерти
Приходит забрать любимого со своей стороны
Перспектива никогда не была моей сильной стороной
Я должен позвонить бабушке, ты знаешь
Это не ее вина, что мы не всегда сходимся во взглядах
Жизнь коротка, так почему бы не сказать слова
Пока их можно услышать, пока у нас еще есть время
Ты, ты, ты действительно должен знать, что ты прекрасен
На рейсе из Метрополитен в Кеннеди.
Я сидел за аргументом, который уже начался
В конце концов они мирно согласились
Если бы право на медведь стоило жизни, которую оно хоронит
Вы должны позвонить своему врагу, которого вы знаете
Чтобы подружиться с врагом, достаточно улыбнуться
Жизнь коротка, так почему бы не сказать слова
Пока их можно услышать, пока у нас еще есть время
Ты, ты, ты действительно должен знать, что ты прекрасен
Я вспоминаю новости в шесть часов
Лишь немногие были потеряны, и это заслуживало вздоха
Мы сломлены в тот момент, когда становимся
Так удобно оцепенеть от хоронить ребенка
Ты, ты, ты, я думаю, мы никогда не узнаем
Ты, ты, ты просто прекрасна
Ты, ты, ты, я думаю, мы никогда не узнаем
Как красиво
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm Not A Saint 2018
Acoustic 2018
Bad For You 2019
Hell or High Water 2020
Difficult 2017
Forever 2018
You Be Love ft. Billy Raffoul 2017
Swimming in the Deep End 2020
Could You Be Mine? 2018
Say Amen ft. Billy Raffoul 2019
Coffee 2019
Dark Four Door 2020
Until The Hurting Is Gone 2018
Easy Tiger 2020
1975 2018
Never Be Another Like You 2019
Mental Health (Can't Do This By Yourself) 2019
Driver 2017
It's a Beautiful Life 2020
Without Falling in Love 2020

Тексты песен исполнителя: Billy Raffoul

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Call Me Twin 2022
Extacy Pill ft. Young Thug 2015
Baby Love 2010
Случай на таможне (1974) 2022
Mor Koyun 1989