Перевод текста песни A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul

A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Few More Hours at YYZ , исполнителя -Billy Raffoul
Песня из альбома: A Few More Hours at YYZ
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A Few More Hours at YYZ (оригинал)Ещё несколько часов в YYZ (перевод)
While I'm bitching about a few more hours at YYZПока я ною о том, что проведу ещё несколько часов в YYZ,
Someone's wishing for a few more hours before deathКто-то просит ещё нескольких часов перед смертью,
Comes to collect their beloved from their sideСобирает вокруг себя своих любимых,
Perspective it has never been a strong suite of mineВидеть другую точку зрения – никогда не было моей сильной стороной.
  
I should call my grandmother you knowДумаю, надо позвонить моей бабушке,
It's not her fault we don't always see eye to eyeЭто не её вина, что мы не всегда сходимся во взглядах.
Life is short so why not say the wordsЖизнь коротка, так почему не сказать об этом,
While they can be heard while we still got timeПока слова могут быть услышаны, пока у нас ещё есть время.
  
You, you, you really oughta know that you're beautifulТы, ты, ты должна знать, что ты прекрасна.
  
On a flight from Metropolitan to JFKВо время перелёта из Метрополитена в JFK
I sat behind an argument already underwayЯ сидел позади пары спорящих,
Eventually they peacefully agreed to disagreeВ конечном итоге они мирно согласились не сходиться во мнениях
If the right to bear was worth the life it buriesО том, стоит ли право на ношение оружия покалеченных жизней.
  
You should call your enemy you knowСозвонись со своим врагом, знаешь,
Befriending a foe may only take a smileЧтобы сдружиться с недругом, может понадобиться всего одна улыбка.
Life is short so why not say the wordsЖизнь коротка, так почему не сказать об этом,
While they can be heard while we still got timeПока слова могут быть услышаны, пока у нас ещё есть время.
  
You, you, you really oughta know that you're beautifulТы, ты, ты должна знать, что ты прекрасна.
  
I recall the news at six o'clockЯ вспомнил 6-часовые новости:
Only a few were lost and it warranted a sighЛишь несколько человек пропали, что стало оправданием для вздоха облегчения.
We're broken the moment we becomeМы оказываемся сломлены в тот миг, когда для нас перестаёт быть
So comfortably numb to burying a childПроблемой наша бесчувственность по отношению к тому, чтобы похоронить ребёнка.
  
You, you, you I guess we'll never knowТы, ты, ты, наверное, мы никогда не узнаем,
You, you, you just how beautifulНасколько ты прекрасна.
You, you, you I guess we'll never knowТы, ты, ты, наверное, мы никогда не узнаем,
Just how beautifulНасколько ты прекрасна.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: