| Uncle old-time Charlie threw his fiddle up a tree
| Старый дядя Чарли забросил свою скрипку на дерево
|
| My brother told me 'simmons was the thing that got his goat:
| Мой брат сказал мне, что Симмонс был тем, кто получил его козу:
|
| He’d sat there on the back porch, drinking Elum tea
| Он сидел на заднем крыльце и пил чай из элума.
|
| And went he finally went to eat there wasn’t any soap
| И пошел он, наконец, пошел есть мыла не было
|
| There wasn’t any victuals, nor any silverware
| Не было ни еды, ни столового серебра
|
| There wasn’t any plates nor cups nor no place to sit down
| Не было ни тарелок, ни чашек, ни места, чтобы сесть
|
| There wasn’t any table, there wasn’t any chair
| Не было ни стола, ни стула
|
| And his wife was in the living room without no underwear
| А его жена была в гостиной без нижнего белья
|
| Charlie, Oh Charlie, your name will always be
| Чарли, о Чарли, твое имя всегда будет
|
| You took my grampaw’s fiddle and you throw’d it up a tree
| Ты взял скрипку моего дедушки и забросил ее на дерево
|
| They say you ate the 'simmons that had landed on the ground
| Говорят, вы съели симмонсов, которые приземлились на землю
|
| And when you pitched that fiddle up they say you shot it down
| И когда вы подняли эту скрипку, они говорят, что вы ее сбили
|
| Well old-time Charlie looked and looked, his house was awful strange
| Ну, старый Чарли смотрел и смотрел, его дом был ужасно странным
|
| The clock was running back’ards, the upstairs felt like rain
| Часы бежали назад, наверху было похоже на дождь
|
| His couch was lying on the floor his car was in the ditch
| Его диван лежал на полу, его машина была в кювете.
|
| He picked up grampaw’s fiddle but it wouldn’t get in pitch
| Он взял скрипку дедушки, но она не попала в поле
|
| Old Charlie wound and tuned and tuned, he twisted all them wires
| Старый Чарли наматывал, настраивал и настраивал, он скрутил все провода
|
| He put his E on Mercury he put his G on Mars
| Он поставил свою Е на Меркурий, он поставил свою G на Марс
|
| His head was spinning like the Moon is spinning round the Earth
| Его голова кружилась, как Луна вращается вокруг Земли
|
| He rosined up his bow a spell but took an awful thirst
| Он намазал свой лук заклинанием, но почувствовал ужасную жажду
|
| By the time he got his pistol out the 'simmon punch was gone
| К тому времени, когда он достал свой пистолет, удар Симмона исчез
|
| The Sun has passed behind the ridge, evening was coming on
| Солнце скрылось за хребтом, близился вечер
|
| It took him twenty cartergize -- ey god he got 'er down --
| Ему понадобилось двадцать карт - ей-богу, он ее сбил -
|
| He dragged his leg into the house and left er on the ground! | Он затащил ногу в дом и оставил ее на земле! |