Перевод текста песни Sex On Trial - Bill Hicks

Sex On Trial - Bill Hicks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sex On Trial , исполнителя -Bill Hicks
Песня из альбома: Philosophy: The Best of Bill Hicks
Дата выпуска:17.09.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Comedy Dynamics
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sex On Trial (оригинал)Секс На Суде (перевод)
Hey, man, that Clarence Thomas thing!Эй, чувак, этот Кларенс Томас!
I guess you watched that, eh? Я думаю, вы смотрели это, а?
[Audience:] [Зрительская аудитория:]
Yeah! Ага!
[Hicks:] [Хикс:]
Boy, I tell you something.Мальчик, я тебе кое-что скажу.
I learned something very important watching that Clarence Thomas hearings.Я узнал кое-что очень важное, наблюдая за слушаниями Кларенса Томаса.
You know what I learned? Знаете, чему я научился?
I don't stand a fuckin' chance.У меня нет ни хрена шансов.
[laughs] [смеется]
Don't even call the committee to order.Даже не призывайте комитет к порядку.
It'd be a real short hearing. Это будет очень короткое слушание.
"Mistah Hicks, are you familiar at all... with a video series called Clam Lappers, Volumes 1-90?" «Миста Хикс, вы вообще знакомы… с серией видео под названием Clam Lappers, Volumes 1-90?»
"All of them? I don't recall." — Всех? Не помню.
"Uh huh. Mr. Hicks, are you familiar at all with a man named Manuel who works at the Show World Adult Video Parlor?" «Угу. Мистер Хикс, вы вообще знакомы с человеком по имени Мануэль, который работает в видеосалоне для взрослых Show World?»
"Manny!" "Мэнни!"
"Mista Hicks! They subpoena me! They subpoena me!" «Миста Хикс! Они вызывают меня в суд! Они вызывают меня в суд!»
[under his breath] "Shit." [под нос] «Дерьмо».
Boy, I tell ya, after the Pee-Wee Herman thing and then after the Clarence Thomas hearings, pornography's gotten a really bad name in our country. Боже, скажу я вам, после дела с Пи-Ви Германом, а затем после слушаний по делу Кларенса Томаса порнография приобрела в нашей стране очень плохую репутацию.
And I'd like to state for the record right now... I love pornography. И я хотел бы прямо сейчас заявить для протокола... Я люблю порнографию.
Love it.Любить это.
I have tapes that are pure fuckin' art, I'm tellin' ya.У меня есть кассеты, которые являются чистым гребаным искусством, я тебе говорю.
People fuckin', suckin', every imaginable position, the finest-lookin' women, fuckin', suckin'... I love it. Люди трахаются, сосут, во всех мыслимых позах, самые красивые женщины, трахаются, сосут... Мне это нравится.
For the record. Для записи.
"Mistah Hicks, thank you for your testimony. I don't know if we have a place for ya right now on the Supreme Court. «Миста Хикс, спасибо за ваши показания. Я не знаю, есть ли у нас место для вас прямо сейчас в Верховном суде.
But boy, you ever thought about becomin' a Senator?Но мальчик, ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать сенатором?
C'mere, boy!Иди сюда, мальчик!
Bring some o' them tapes over here.Принеси сюда несколько кассет.
Lookit that.Смотри это.
Whoa! Вау!
Bring them over to Teddie's house.Принесите их в дом Тедди.
Yeah.Ага.
Lookit that there. Посмотри, что там.
Whoo!Ого!
She go to that like a duck to water, lookit that theah. Она идет к этому, как рыба к воде, посмотри на это.
Haw, haw, HAW!" Ха, ха, ха!»
That is one of my big fears in life.Это один из моих самых больших страхов в жизни.
That I'm gonna die, you know, and my parents are gonna have to come clean out my apartment. Что я умру, понимаешь, и моим родителям придется прибраться в моей квартире.
Find that porno wing I've been adding onto for years. Найди то порнокрыло, которое я добавлял годами.
There'll be two funerals that day. В этот день будет две похороны.
I can just see my mom going through my stuff. Я просто вижу, как моя мама копается в моих вещах.
"Look, honey! Here's Bill when he was a Cub Scout! Look how cute my baby is! His little short pants and his little hat... look how cute my baby was! [sobbing] «Смотри, дорогая! Вот Билл, когда он был детёнышем-разведчиком! Посмотри, какой милый мой малыш!
I wonder what's in this box over here. Интересно, что в этой коробке?
... ...
Rear Entry, volume 1-40?" Вход сзади, том 1-40?"
[mimics plane crash] [имитирует авиакатастрофу]
I'd be the only guy going through the gates of heaven with his Mom spanking him. Я был бы единственным парнем, прошедшим через райские врата, когда его мама отшлепала бы его.
[slapping noises] [шлепки]
"Mom, they were on sale!" "Мама, они были в продаже!"
[slap] [шлепок]
"Someone named Manny called." «Кто-то по имени Мэнни звонил».
"Oh, shit!" "Вот дерьмо!"
[slap][шлепок]
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: