Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sex On Trial, исполнителя - Bill Hicks. Песня из альбома Philosophy: The Best of Bill Hicks, в жанре
Дата выпуска: 17.09.2001
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Comedy Dynamics
Язык песни: Английский
Sex On Trial(оригинал) |
Hey, man, that Clarence Thomas thing! |
I guess you watched that, eh? |
[Audience:] |
Yeah! |
[Hicks:] |
Boy, I tell you something. |
I learned something very important watching that Clarence Thomas hearings. |
You know what I learned? |
I don't stand a fuckin' chance. |
[laughs] |
Don't even call the committee to order. |
It'd be a real short hearing. |
"Mistah Hicks, are you familiar at all... with a video series called Clam Lappers, Volumes 1-90?" |
"All of them? I don't recall." |
"Uh huh. Mr. Hicks, are you familiar at all with a man named Manuel who works at the Show World Adult Video Parlor?" |
"Manny!" |
"Mista Hicks! They subpoena me! They subpoena me!" |
[under his breath] "Shit." |
Boy, I tell ya, after the Pee-Wee Herman thing and then after the Clarence Thomas hearings, pornography's gotten a really bad name in our country. |
And I'd like to state for the record right now... I love pornography. |
Love it. |
I have tapes that are pure fuckin' art, I'm tellin' ya. |
People fuckin', suckin', every imaginable position, the finest-lookin' women, fuckin', suckin'... I love it. |
For the record. |
"Mistah Hicks, thank you for your testimony. I don't know if we have a place for ya right now on the Supreme Court. |
But boy, you ever thought about becomin' a Senator? |
C'mere, boy! |
Bring some o' them tapes over here. |
Lookit that. |
Whoa! |
Bring them over to Teddie's house. |
Yeah. |
Lookit that there. |
Whoo! |
She go to that like a duck to water, lookit that theah. |
Haw, haw, HAW!" |
That is one of my big fears in life. |
That I'm gonna die, you know, and my parents are gonna have to come clean out my apartment. |
Find that porno wing I've been adding onto for years. |
There'll be two funerals that day. |
I can just see my mom going through my stuff. |
"Look, honey! Here's Bill when he was a Cub Scout! Look how cute my baby is! His little short pants and his little hat... look how cute my baby was! [sobbing] |
I wonder what's in this box over here. |
... |
Rear Entry, volume 1-40?" |
[mimics plane crash] |
I'd be the only guy going through the gates of heaven with his Mom spanking him. |
[slapping noises] |
"Mom, they were on sale!" |
[slap] |
"Someone named Manny called." |
"Oh, shit!" |
[slap] |
Секс На Суде(перевод) |
Эй, чувак, этот Кларенс Томас! |
Я думаю, вы смотрели это, а? |
[Зрительская аудитория:] |
Ага! |
[Хикс:] |
Мальчик, я тебе кое-что скажу. |
Я узнал кое-что очень важное, наблюдая за слушаниями Кларенса Томаса. |
Знаете, чему я научился? |
У меня нет ни хрена шансов. |
[смеется] |
Даже не призывайте комитет к порядку. |
Это будет очень короткое слушание. |
«Миста Хикс, вы вообще знакомы… с серией видео под названием Clam Lappers, Volumes 1-90?» |
— Всех? Не помню. |
«Угу. Мистер Хикс, вы вообще знакомы с человеком по имени Мануэль, который работает в видеосалоне для взрослых Show World?» |
"Мэнни!" |
«Миста Хикс! Они вызывают меня в суд! Они вызывают меня в суд!» |
[под нос] «Дерьмо». |
Боже, скажу я вам, после дела с Пи-Ви Германом, а затем после слушаний по делу Кларенса Томаса порнография приобрела в нашей стране очень плохую репутацию. |
И я хотел бы прямо сейчас заявить для протокола... Я люблю порнографию. |
Любить это. |
У меня есть кассеты, которые являются чистым гребаным искусством, я тебе говорю. |
Люди трахаются, сосут, во всех мыслимых позах, самые красивые женщины, трахаются, сосут... Мне это нравится. |
Для записи. |
«Миста Хикс, спасибо за ваши показания. Я не знаю, есть ли у нас место для вас прямо сейчас в Верховном суде. |
Но мальчик, ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать сенатором? |
Иди сюда, мальчик! |
Принеси сюда несколько кассет. |
Смотри это. |
Вау! |
Принесите их в дом Тедди. |
Ага. |
Посмотри, что там. |
Ого! |
Она идет к этому, как рыба к воде, посмотри на это. |
Ха, ха, ха!» |
Это один из моих самых больших страхов в жизни. |
Что я умру, понимаешь, и моим родителям придется прибраться в моей квартире. |
Найди то порнокрыло, которое я добавлял годами. |
В этот день будет две похороны. |
Я просто вижу, как моя мама копается в моих вещах. |
«Смотри, дорогая! Вот Билл, когда он был детёнышем-разведчиком! Посмотри, какой милый мой малыш! |
Интересно, что в этой коробке? |
... |
Вход сзади, том 1-40?" |
[имитирует авиакатастрофу] |
Я был бы единственным парнем, прошедшим через райские врата, когда его мама отшлепала бы его. |
[шлепки] |
"Мама, они были в продаже!" |
[шлепок] |
«Кто-то по имени Мэнни звонил». |
"Вот дерьмо!" |
[шлепок] |