Перевод текста песни Summer Trip - Bill Hicks

Summer Trip - Bill Hicks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Trip, исполнителя - Bill Hicks. Песня из альбома Relentless, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1991
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Comedy Dynamics
Язык песни: Английский

Summer Trip

(оригинал)
See, I don't know, I just differ, you know.
Like, remember those summer trips you take with your folks, growin' up?
Remember those nightmare fuckin' excursions?
You know?
Yeah.
Instead of doin' that, why don't families... take mushrooms?
Stay home and trip together.
It'd be a much better trip!
The home movies would be tons more fun!
Just 20 minutes of someone's thumb...
[imitates whirring film projector]
"You see, son, the thumb is opposable. That's why we can use tools and live indoors."
[whirring projector]
"Speaking of indoors, you get the impression the walls are breathing?"
"I do, mom."
[whirring projector]
"It's like we're all one consciousness experiencing itself subjectively!"
[whirring projector]
"There is no such thing as death, son. It's only an illusion that we are separate beings. In actuality, we are all one con--"
[whirring projector]
"God is love, and love is all there is. And if that's all there is, there can be no opposite!"
"Cool, Dad!"
[whirring projector]
I think that'd be such a neat trip, by the way, with your parents.
I think it might be more of an eye-opener.
Perhaps a THIRD-eye opener.
[chuckles]

Летняя поездка

(перевод)
Видишь ли, я не знаю, я просто отличаюсь, понимаешь.
Типа, помнишь те летние поездки, которые ты совершал со своими родителями, когда рос?
Помнишь те кошмарные гребаные экскурсии?
Ты знаешь?
Ага.
Вместо этого, почему бы семьям... не взять грибы?
Оставайтесь дома и путешествуйте вместе.
Поездка была бы намного лучше!
Домашние фильмы были бы намного веселее!
Всего 20 минут чьего-то большого пальца...
[имитирует жужжащий кинопроектор]
«Видишь ли, сынок, большой палец противопоставлен. Вот почему мы можем пользоваться инструментами и жить в помещении».
[жужжащий проектор]
«Говоря о помещении, у вас создается впечатление, что стены дышат?»
"Да, мама".
[жужжащий проектор]
«Как будто мы все — одно сознание, субъективно переживающее себя!»
[жужжащий проектор]
— Нет такой вещи, как смерть, сынок. Это всего лишь иллюзия, что мы отдельные существа. На самом деле мы все — одно целое…
[жужжащий проектор]
«Бог есть любовь, а любовь — это все, что есть. И если это все, то не может быть противоположности!»
"Круто, папа!"
[жужжащий проектор]
Между прочим, я думаю, это была бы отличная поездка с твоими родителями.
Я думаю, что это может быть скорее откровением.
Возможно, открытие ТРЕТЬИХ глаз.
[смеется]
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Greetings 1991
Smoking 2015
What Is Pornography? 1998
The News 2015
Sex On Trial 2001
The Sanctity Of Life 2001
Odd Beliefs 2015
She's a Woman 2018
Great Times On Drugs 2001
Easter 2016
Chicks Dig Jerks 1991
The Road Can Be Hard 2018
Beezlebozo 1991
Hey Mama 2018
I Never Really Cried for You 2018
Waiting to Meet You 2018
No Music in My Soul 2018
The War 1991
Turn Your Mind over to Your Heart 2018
Coming Down Hard from the Love We Shared 2018

Тексты песен исполнителя: Bill Hicks